
Дата выпуска: 31.01.1999
Лейбл звукозаписи: De Kift
Язык песни: Нидерландский
Almanak(оригинал) |
Kom allemaal eens hierheen, mensen |
Kom allemaal eens terug, mensen |
Kan de waarheid jullie iets schelen? |
Denken jullie straks na over wat ik heb gezegd? |
Of lopen jullie gewoon weg, net als iedereen? |
Nou, denk dan niet dat de waarheid in elke zijstraat op jullie staat te wachten |
Nee, niemand hoeft mij wat te vertellen |
Ik ben net hier geweest |
Toen ik van het station kwam heb ik trots rechtop gelopen |
Door de massa van bewegend metaal en beton |
Dat gespikkeld was met minuscule mensenogen |
Ik wist dat er vijfenzeventigduizend mensen waren die mij voor het eerst zouden |
zien |
Dat had ik opgezocht in de almanak |
Ik had zin om te blijven staan en ze allemaal eens een hand te geven |
En te zeggen wie ik was en dat ik er maar voor een dagje was |
Ik draaide m’n hoofd om naar iedereen die langskwam, totdat het er te veel |
werden3 |
En ik zag dat hun ogen me niet aankeken zoals mensen buiten de stad |
Ze botsten tegen me op, het had een vriendschap voor het leven kunnen betekenen |
Maar het liep nergens op uit, want hun lijven schoten voort met gebogen hoofden |
En gemompelde verontschuldigingen |
Ik zou ze hebben aanvaard, als ze maar lang genoeg waren blijven staan |
Mensen, jullie kunnen blij zijn dat ik mijn gitaar hier heb |
Want ik kan dat moois altijd stukken beter vertellen met muziek erbij als gewoon |
Denken jullie straks na over wat ik heb gezegd? |
Of lopen jullie gewoon weg net als iedereen? |
Nou, ga dan maar, maar denk niet dat de waarheid in elke zijstraat op jullie |
staat te wachten |
Альманах(перевод) |
Все идите сюда, люди |
Все возвращайтесь, ребята |
Тебя волнует правда? |
Ты подумаешь о том, что я сказал позже? |
Или ты просто убегаешь, как все? |
Не думай, что правда ждет тебя на каждом переулке. |
Нет, никто не должен мне ничего говорить |
я только что был здесь |
Когда я пришел со станции, я гордо подошел |
Из-за массы движущегося металла и бетона |
Это было испещрено крошечными человеческими глазами |
Я знал, что будет семьдесят пять тысяч человек, которые встретятся со мной в первый раз |
видеть |
Я посмотрел это в альманахе |
Мне захотелось встать и встряхнуть их всех |
И сказать, кем я был и что я был только на день |
Я поворачивал голову на всех, кто проходил мимо, пока не стало слишком много |
стало3 |
И я увидел, что их глаза не смотрели на меня, как люди за городом |
Они столкнулись со мной, это могла быть дружба на всю жизнь |
Но ни к чему это не привело, потому что их тела стреляли с опущенными головами |
И пробормотал извинения |
Я бы их принял, если бы они простояли достаточно долго |
Ребята, вы можете быть счастливы, что моя гитара здесь |
Потому что я всегда могу сказать, что красота намного лучше с музыкой, как обычно |
Ты подумаешь о том, что я сказал позже? |
Или ты просто убегаешь, как все? |
Ну, продолжай, но не думай, что правда в каждом переулке от тебя |
в ожидании |
Название | Год |
---|---|
Berooid | 2006 |
De zee | 2006 |
Blauwgras | 2006 |
De onbekende | 2006 |
De dis | 2006 |
Talisman | 2006 |
Zwart wit | 2006 |
Zeis | 2006 |
Zeven | 2006 |
Kalan Huuto | 1996 |
Goud | 2006 |
Tot slot | 2006 |
Het land | 2011 |
Carburateur | 2011 |
Luchtgeest | 2011 |
Woestijnnachten | 2011 |
Kweade tongen | 2011 |
Claxon | 2011 |
Herfst en tuberoazen | 2011 |
Filet de perche | 2011 |