Перевод текста песни Niágara - David Rees

Niágara - David Rees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niágara , исполнителя -David Rees
Песня из альбома: Ojos
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Niágara (оригинал)Ниагара (перевод)
Traté de salvarnos Я пытался спасти нас
y te salvé a ti. и я спас тебя.
Y sin querer, me ahogué en un mar И невольно я утонул в море
y me sumergí. и я нырнул.
En un océano de caos, В океане хаоса,
impaciente por verte, нетерпится увидеть тебя,
y me perdí и я потерялся
de ti y de mí. из вас и меня.
Salvavidas Спасательный жилет
Ya no sé donde ir Я больше не знаю, куда идти
Tu sequía descomunal Ваша колоссальная засуха
Me lleva a delirar доводит меня до бешенства
Yo busco un oasis Я ищу оазис
En el Sahara, tu compás В Сахаре твой компас
Dejamos de ser agua Мы перестаем быть водой
que fluye entre nuestros ojos что течет между нашими глазами
y se queda helada и он остается холодным
Y se rompió, И он сломался,
dejándonos caer позволив нам упасть
y estancados en un charco и застрял в луже
sin ser nada. будучи ничем.
Naufragando en el recuerdo кораблекрушение в память
de tus manos твоих рук
que se iluminan en mi cerebro которые загораются в моем мозгу
cuando ya sé когда я уже знаю
que el ancla está echado, oh что якорь брошен, о
Y tenemos el Atlántico А у нас Атлантика
a nuestros pies, у наших ног,
y tu sigues sin saber и ты до сих пор не знаешь
que me haces llover ты делаешь мне дождь
En tres, dos, uno, cero… Через три, два, один, ноль...
Dejamos de ser agua Мы перестаем быть водой
que fluye entre nuestros ojos что течет между нашими глазами
y se queda helada и он остается холодным
Y se rompió, И он сломался,
dejándonos caer позволив нам упасть
y estancados en un charco и застрял в луже
sin ser nada не будучи ничем
Somos fondo, мы фон,
superficie, область,
quiéreme, люби меня,
haz que me desquicie заставь меня сойти с ума
Como un niño, oh Как ребенок, о
como un loco a la vez как сумасшедший одновременно
Y cuando cada lágrima И когда каждая слеза
se convierta en una cascada превращается в водопад
mi amor, моя любовь,
esto es el Niágara это Ниагара
Dejamos de ser agua Мы перестаем быть водой
que fluye entre nuestros ojos что течет между нашими глазами
y se queda helada и он остается холодным
Y se rompió, И он сломался,
dejándonos caer позволив нам упасть
y estancados en un charco и застрял в луже
sin ser nada не будучи ничем
Y cuando cada lágrima И когда каждая слеза
se convierta en una cascada превращается в водопад
oh, mi amor, Ох моя любовь,
esto es el Niágara.это Ниагара.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: