| Hay momentos que vivimos que
| Есть моменты, что мы живем
|
| Es difícil diferenciar lo que es real y físico
| Трудно сказать, что реально, а что физическое
|
| De lo que solo está en la mente
| О том, что только в уме
|
| Noches largas, sueños cortos
| Долгие ночи, короткие сны
|
| Todo es mentira, menos nosotros
| Все ложь, кроме нас
|
| Siento tu aliento cerca de mí
| Я чувствую твое дыхание близко ко мне
|
| Sin abrir los ojos y aún no te conozco
| Не открывая глаз, и я все еще не знаю тебя
|
| Vivimos en un cuento de dragones y monstruos
| Мы живем в сказке о драконах и монстрах
|
| Funcionamos bien, aunque a veces estamos rotos
| Мы хорошо функционируем, хотя иногда мы ломаемся
|
| Vientos del desierto que vienen de ti
| Пустынные ветры, которые исходят от вас
|
| Eres un terremoto y aún no te conozco
| Ты землетрясение, и я до сих пор тебя не знаю
|
| Esto va a despegar
| это взлетит
|
| Somos aire, un huracán
| Мы воздух, ураган
|
| En esta habitación solo quedamos dos
| В этой комнате нас только двое
|
| ¿Quieres subir o no?
| Ты хочешь подняться или нет?
|
| Desde aquí arriba todo se ve mejor
| Отсюда все выглядит лучше
|
| Eres la pastilla que lo hace de color
| Ты таблетка, которая придает цвет
|
| Sois hormiguitas vistas desde el avión
| Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
|
| Los pies en el suelo, vámonos
| Ноги на земле, пошли
|
| Y la mente en el cielo, corazón
| И разум в небе, сердце
|
| No sé a dónde vamos, ni dónde estamos
| Я не знаю, куда мы идем или где мы
|
| Pero da igual
| Но это то же самое
|
| Si me das
| Если ты дашь мне
|
| La mano
| Рука
|
| Risas largas, besos cortos
| Долгие смехи, короткие поцелуи
|
| Todo es mentira, menos nosotros
| Все ложь, кроме нас
|
| Tengo tus miradas con las mías enrededadas
| Я перепутал твои глаза с моими
|
| Nos sabe a poco y aún no te conozco
| Ты мало знаешь о нас, и я до сих пор не знаю тебя
|
| Vivimos en un cuarto de bosques y trópicos
| Мы живем в комнате лесов и тропиков
|
| Vamos a volar, nos da igual el cuándo y cómo
| Давай летим, нам все равно когда и как
|
| Pa' coger altura tienes que tener locura
| Чтобы набрать высоту, нужно быть сумасшедшим
|
| Y lo tienes todo y aún no te conozco
| И у тебя есть все, и я до сих пор тебя не знаю
|
| Desde aquí arriba todo se ve mejor
| Отсюда все выглядит лучше
|
| Eres la pastilla que lo hace de color
| Ты таблетка, которая придает цвет
|
| Sois hormiguitas vistas desde el avión
| Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
|
| Los pies en el suelo, vámonos
| Ноги на земле, пошли
|
| Y la mente en el cielo, corazón
| И разум в небе, сердце
|
| A veces quisiera no haberlo vivido
| Иногда мне жаль, что я не жил
|
| El mundo real nunca será lo mismo
| Реальный мир никогда не будет прежним
|
| Volver en el tiempo, no haberte probado
| Вернуться в прошлое, не испытав тебя
|
| Que acabe el efecto y sigas a mi lado
| Позвольте эффекту закончиться и оставайтесь на моей стороне
|
| A veces quisiera no estar en la nube
| Иногда мне жаль, что я не был в облаке
|
| Pa' poder mirarte y que dure
| Чтобы иметь возможность смотреть на вас и сделать это последним
|
| Que tenga sentido, no sea distinto
| Иметь смысл, не быть другим
|
| Igual que arriba, aquí contigo
| То же, что и выше, здесь с вами
|
| Desde aquí arriba todo se ve mejor
| Отсюда все выглядит лучше
|
| Eres la pastilla que lo hace de color
| Ты таблетка, которая придает цвет
|
| Sois hormiguitas vistas desde el avión
| Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
|
| Los pies en el suelo, vámonos
| Ноги на земле, пошли
|
| Y la mente en el cielo, corazón | И разум в небе, сердце |