Перевод текста песни Todo es mentira, menos nosotros - David Rees

Todo es mentira, menos nosotros - David Rees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Todo es mentira, menos nosotros , исполнителя -David Rees
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.06.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Todo es mentira, menos nosotros (оригинал)Todo es mentira, menos nosotros (перевод)
Hay momentos que vivimos que Есть моменты, что мы живем
Es difícil diferenciar lo que es real y físico Трудно сказать, что реально, а что физическое
De lo que solo está en la mente О том, что только в уме
Noches largas, sueños cortos Долгие ночи, короткие сны
Todo es mentira, menos nosotros Все ложь, кроме нас
Siento tu aliento cerca de mí Я чувствую твое дыхание близко ко мне
Sin abrir los ojos y aún no te conozco Не открывая глаз, и я все еще не знаю тебя
Vivimos en un cuento de dragones y monstruos Мы живем в сказке о драконах и монстрах
Funcionamos bien, aunque a veces estamos rotos Мы хорошо функционируем, хотя иногда мы ломаемся
Vientos del desierto que vienen de ti Пустынные ветры, которые исходят от вас
Eres un terremoto y aún no te conozco Ты землетрясение, и я до сих пор тебя не знаю
Esto va a despegar это взлетит
Somos aire, un huracán Мы воздух, ураган
En esta habitación solo quedamos dos В этой комнате нас только двое
¿Quieres subir o no? Ты хочешь подняться или нет?
Desde aquí arriba todo se ve mejor Отсюда все выглядит лучше
Eres la pastilla que lo hace de color Ты таблетка, которая придает цвет
Sois hormiguitas vistas desde el avión Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
Los pies en el suelo, vámonos Ноги на земле, пошли
Y la mente en el cielo, corazón И разум в небе, сердце
No sé a dónde vamos, ni dónde estamos Я не знаю, куда мы идем или где мы
Pero da igual Но это то же самое
Si me das Если ты дашь мне
La mano Рука
Risas largas, besos cortos Долгие смехи, короткие поцелуи
Todo es mentira, menos nosotros Все ложь, кроме нас
Tengo tus miradas con las mías enrededadas Я перепутал твои глаза с моими
Nos sabe a poco y aún no te conozco Ты мало знаешь о нас, и я до сих пор не знаю тебя
Vivimos en un cuarto de bosques y trópicos Мы живем в комнате лесов и тропиков
Vamos a volar, nos da igual el cuándo y cómo Давай летим, нам все равно когда и как
Pa' coger altura tienes que tener locura Чтобы набрать высоту, нужно быть сумасшедшим
Y lo tienes todo y aún no te conozco И у тебя есть все, и я до сих пор тебя не знаю
Desde aquí arriba todo se ve mejor Отсюда все выглядит лучше
Eres la pastilla que lo hace de color Ты таблетка, которая придает цвет
Sois hormiguitas vistas desde el avión Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
Los pies en el suelo, vámonos Ноги на земле, пошли
Y la mente en el cielo, corazón И разум в небе, сердце
A veces quisiera no haberlo vivido Иногда мне жаль, что я не жил
El mundo real nunca será lo mismo Реальный мир никогда не будет прежним
Volver en el tiempo, no haberte probado Вернуться в прошлое, не испытав тебя
Que acabe el efecto y sigas a mi lado Позвольте эффекту закончиться и оставайтесь на моей стороне
A veces quisiera no estar en la nube Иногда мне жаль, что я не был в облаке
Pa' poder mirarte y que dure Чтобы иметь возможность смотреть на вас и сделать это последним
Que tenga sentido, no sea distinto Иметь смысл, не быть другим
Igual que arriba, aquí contigo То же, что и выше, здесь с вами
Desde aquí arriba todo se ve mejor Отсюда все выглядит лучше
Eres la pastilla que lo hace de color Ты таблетка, которая придает цвет
Sois hormiguitas vistas desde el avión Вы маленькие муравьи, увиденные с самолета
Los pies en el suelo, vámonos Ноги на земле, пошли
Y la mente en el cielo, corazónИ разум в небе, сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: