| Cada vez que tengo miedo
| каждый раз, когда я боюсь
|
| Miro a ver si estás despierto
| Я смотрю, не спишь ли ты
|
| Y si no te tengo lejos (Todo va bien, to-to-to-todo va bien)
| И если ты у меня не далеко (Все идет хорошо, то-то-все идет хорошо)
|
| Y sé que a veces no vendrás a dormir
| И я знаю, иногда ты не засыпаешь
|
| Y no pasa nada si no estás aquí, si no estás aquí
| И ничего не происходит, если тебя здесь нет, если тебя здесь нет
|
| ¿Por qué estás aquí? | Почему ты здесь? |
| (Todo va bien, to-to-to-todo va bien)
| (Все в порядке, все-все-все в порядке)
|
| Aunque no estés en mi almohada
| Хоть ты и не на моей подушке
|
| Sé que sí lo estarás mañana
| Я знаю, ты будешь завтра
|
| Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada
| И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
|
| No queda nada
| Ничего не осталось
|
| Aunque no estés en mi almohada
| Хоть ты и не на моей подушке
|
| Sé que sí lo estarás mañana
| Я знаю, ты будешь завтра
|
| Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
| И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
|
| Tú me salvas
| Ты спас меня
|
| Cada vez que yo me rayo
| Каждый раз, когда я царапаю себя
|
| Tú me curas con abrazos
| Ты исцеляешь меня объятиями
|
| Y yo siempre me los guardo (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no estés)
| И я всегда храню их для себя (па' когда тебя нет, па'-па'-па' когда тебя нет)
|
| Sé que a veces tardas en responder
| Я знаю, что иногда ты медлишь с ответом
|
| Y no quiero que cambies por mí, bebé
| И я не хочу, чтобы ты менялся ради меня, детка.
|
| Me basta y me sobra con lo que sé (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no
| Мне этого достаточно, и у меня более чем достаточно того, что я знаю (па', когда тебя здесь нет, па'-па'-па', когда тебя нет
|
| estés)
| Ты)
|
| Aunque no estés en mi almohada
| Хоть ты и не на моей подушке
|
| Sé que sí lo estarás mañana
| Я знаю, ты будешь завтра
|
| Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada
| И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
|
| No queda nada
| Ничего не осталось
|
| Aunque no estés en mi almohada
| Хоть ты и не на моей подушке
|
| Sé que sí lo estarás mañana
| Я знаю, ты будешь завтра
|
| Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
| И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
|
| Tú me salva-a-as
| Ты спас меня
|
| Ah-ah-ah, ah-ah
| Ах ах ах ах ах
|
| Ah-ah-ah
| Ах ах ах
|
| Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
| Ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
|
| Sin estar aquí, sin estar aquí
| Не будучи здесь, не будучи здесь
|
| Me salvas a mí, me salvas a mí
| ты спаси меня, ты спаси меня
|
| Sin estar aquí, sin estar aquí
| Не будучи здесь, не будучи здесь
|
| Sé que estás ahí, sé que estás ahí
| Я знаю, что ты там, я знаю, что ты там
|
| Aunque no estés en mi almohada, ah-ah-ah, ah-ah
| Даже если ты не на моей подушке, а-а-а, а-а
|
| Aunque hoy seas mi fantasma, mi fantasma
| Хотя сегодня ты мой призрак, мой призрак
|
| Mi fantasma
| мой призрак
|
| Aunque no estés en mi almohada
| Хоть ты и не на моей подушке
|
| Sé que sí lo estarás mañana
| Я знаю, ты будешь завтра
|
| Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
| И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
|
| Tú me salvas | Ты спас меня |