Перевод текста песни MI FANTASMA - David Rees

MI FANTASMA - David Rees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MI FANTASMA , исполнителя -David Rees
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.10.2021
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

MI FANTASMA (оригинал)MI FANTASMA (перевод)
Cada vez que tengo miedo каждый раз, когда я боюсь
Miro a ver si estás despierto Я смотрю, не спишь ли ты
Y si no te tengo lejos (Todo va bien, to-to-to-todo va bien) И если ты у меня не далеко (Все идет хорошо, то-то-все идет хорошо)
Y sé que a veces no vendrás a dormir И я знаю, иногда ты не засыпаешь
Y no pasa nada si no estás aquí, si no estás aquí И ничего не происходит, если тебя здесь нет, если тебя здесь нет
¿Por qué estás aquí?Почему ты здесь?
(Todo va bien, to-to-to-todo va bien) (Все в порядке, все-все-все в порядке)
Aunque no estés en mi almohada Хоть ты и не на моей подушке
Sé que sí lo estarás mañana Я знаю, ты будешь завтра
Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
No queda nada Ничего не осталось
Aunque no estés en mi almohada Хоть ты и не на моей подушке
Sé que sí lo estarás mañana Я знаю, ты будешь завтра
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Tú me salvas Ты спас меня
Cada vez que yo me rayo Каждый раз, когда я царапаю себя
Tú me curas con abrazos Ты исцеляешь меня объятиями
Y yo siempre me los guardo (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no estés) И я всегда храню их для себя (па' когда тебя нет, па'-па'-па' когда тебя нет)
Sé que a veces tardas en responder Я знаю, что иногда ты медлишь с ответом
Y no quiero que cambies por mí, bebé И я не хочу, чтобы ты менялся ради меня, детка.
Me basta y me sobra con lo que sé (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no Мне этого достаточно, и у меня более чем достаточно того, что я знаю (па', когда тебя здесь нет, па'-па'-па', когда тебя нет
estés) Ты)
Aunque no estés en mi almohada Хоть ты и не на моей подушке
Sé que sí lo estarás mañana Я знаю, ты будешь завтра
Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
No queda nada Ничего не осталось
Aunque no estés en mi almohada Хоть ты и не на моей подушке
Sé que sí lo estarás mañana Я знаю, ты будешь завтра
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Tú me salva-a-as Ты спас меня
Ah-ah-ah, ah-ah Ах ах ах ах ах
Ah-ah-ah Ах ах ах
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah Ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Sin estar aquí, sin estar aquí Не будучи здесь, не будучи здесь
Me salvas a mí, me salvas a mí ты спаси меня, ты спаси меня
Sin estar aquí, sin estar aquí Не будучи здесь, не будучи здесь
Sé que estás ahí, sé que estás ahí Я знаю, что ты там, я знаю, что ты там
Aunque no estés en mi almohada, ah-ah-ah, ah-ah Даже если ты не на моей подушке, а-а-а, а-а
Aunque hoy seas mi fantasma, mi fantasma Хотя сегодня ты мой призрак, мой призрак
Mi fantasma мой призрак
Aunque no estés en mi almohada Хоть ты и не на моей подушке
Sé que sí lo estarás mañana Я знаю, ты будешь завтра
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Tú me salvasТы спас меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: