Перевод текста песни MI FANTASMA - David Rees

MI FANTASMA - David Rees
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MI FANTASMA, исполнителя - David Rees.
Дата выпуска: 28.10.2021
Язык песни: Испанский

MI FANTASMA

(оригинал)
Cada vez que tengo miedo
Miro a ver si estás despierto
Y si no te tengo lejos (Todo va bien, to-to-to-todo va bien)
Y sé que a veces no vendrás a dormir
Y no pasa nada si no estás aquí, si no estás aquí
¿Por qué estás aquí?
(Todo va bien, to-to-to-todo va bien)
Aunque no estés en mi almohada
Sé que sí lo estarás mañana
Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada
No queda nada
Aunque no estés en mi almohada
Sé que sí lo estarás mañana
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
Tú me salvas
Cada vez que yo me rayo
Tú me curas con abrazos
Y yo siempre me los guardo (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no estés)
Sé que a veces tardas en responder
Y no quiero que cambies por mí, bebé
Me basta y me sobra con lo que sé (Pa' cuando no estés, pa'-pa'-pa' cuando no
estés)
Aunque no estés en mi almohada
Sé que sí lo estarás mañana
Y aunque hoy me muera de ganas, no queda nada
No queda nada
Aunque no estés en mi almohada
Sé que sí lo estarás mañana
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
Tú me salva-a-as
Ah-ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Sin estar aquí, sin estar aquí
Me salvas a mí, me salvas a mí
Sin estar aquí, sin estar aquí
Sé que estás ahí, sé que estás ahí
Aunque no estés en mi almohada, ah-ah-ah, ah-ah
Aunque hoy seas mi fantasma, mi fantasma
Mi fantasma
Aunque no estés en mi almohada
Sé que sí lo estarás mañana
Y aunque hoy seas mi fantasma, tú me salvas
Tú me salvas
(перевод)
каждый раз, когда я боюсь
Я смотрю, не спишь ли ты
И если ты у меня не далеко (Все идет хорошо, то-то-все идет хорошо)
И я знаю, иногда ты не засыпаешь
И ничего не происходит, если тебя здесь нет, если тебя здесь нет
Почему ты здесь?
(Все в порядке, все-все-все в порядке)
Хоть ты и не на моей подушке
Я знаю, ты будешь завтра
И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
Ничего не осталось
Хоть ты и не на моей подушке
Я знаю, ты будешь завтра
И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Ты спас меня
Каждый раз, когда я царапаю себя
Ты исцеляешь меня объятиями
И я всегда храню их для себя (па' когда тебя нет, па'-па'-па' когда тебя нет)
Я знаю, что иногда ты медлишь с ответом
И я не хочу, чтобы ты менялся ради меня, детка.
Мне этого достаточно, и у меня более чем достаточно того, что я знаю (па', когда тебя здесь нет, па'-па'-па', когда тебя нет
Ты)
Хоть ты и не на моей подушке
Я знаю, ты будешь завтра
И хотя сегодня я не могу дождаться, ничего не осталось
Ничего не осталось
Хоть ты и не на моей подушке
Я знаю, ты будешь завтра
И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Ты спас меня
Ах ах ах ах ах
Ах ах ах
Ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Не будучи здесь, не будучи здесь
ты спаси меня, ты спаси меня
Не будучи здесь, не будучи здесь
Я знаю, что ты там, я знаю, что ты там
Даже если ты не на моей подушке, а-а-а, а-а
Хотя сегодня ты мой призрак, мой призрак
мой призрак
Хоть ты и не на моей подушке
Я знаю, ты будешь завтра
И хотя сегодня ты мой призрак, ты спасаешь меня
Ты спас меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
HORÓSCOPO 2021
TODO LO QUE ODIABAS 2021
PÁNICO 2021
Haz Las Maletas 2021
De Ellos Aprendí 2020
MI PARTE 2021
Match 2021
TRANSPARENTE 2021
Todo es mentira, menos nosotros 2021
Amor de verano 2021
Me gusta un chico 2021
Chocolate y Caramelos 2018
Muñecos de nieve 2021
Cuando lloras ft. David Rees 2020
Tu Sudadera 2020
Un Beso 2019
Girasol 2018
dos mil veinte 2020
El chico del ukelele 2019
El Universo Entre Tus Ojos 2020

Тексты песен исполнителя: David Rees