| I heard exactly what you said but I know that he slept in our bed
| Я точно слышал, что ты сказал, но я знаю, что он спал в нашей постели
|
| You should really take more care because all it took was a single hair
| Вам действительно следует быть более осторожным, потому что все, что вам нужно, это один волос
|
| How would you, how could you not think that I’d realise?!
| Как ты мог, как ты мог не подумать, что я догадался?!
|
| You must know you’re just so terrible at telling lies
| Вы должны знать, что вы так ужасно лжете
|
| And did you really think I might not find out where you were last night?
| И ты действительно думал, что я могу не узнать, где ты был прошлой ночью?
|
| Believe me, darling, it wasn’t hard, when you paid for the meal on your credit
| Поверь мне, дорогая, это было не тяжело, когда ты платил за еду в свой кредит
|
| card!
| карта!
|
| No don’t flip, here’s a tip: all it needs is a little thought
| Нет, не переворачивайте, вот совет: все, что нужно, это немного подумать
|
| This will surprise you, but I don’t want you to get caught
| Это вас удивит, но я не хочу, чтобы вас поймали
|
| That’s a price that I’ll pay to stop you going away
| Это цена, которую я заплачу, чтобы ты не ушла
|
| Keep telling your lies, I won’t criticise if it means you will stay
| Продолжай врать, я не буду критиковать, если это означает, что ты останешься
|
| And you should probably tell him not to phone unless you’re sure that you are
| И вам, вероятно, следует сказать ему, чтобы он не звонил, если вы не уверены, что вы
|
| going to be alone
| буду один
|
| This hanging up without him saying a word was maybe fine just once,
| Это зависание без его слов, может быть, было хорошо только один раз,
|
| but it’s becoming absurd!
| но это становится абсурдом!
|
| No don’t flip, here’s a tip: all it needs is a little thought
| Нет, не переворачивайте, вот совет: все, что нужно, это немного подумать
|
| This will surprise you, but I don’t want you to get caught
| Это вас удивит, но я не хочу, чтобы вас поймали
|
| That’s a price that I’ll pay to stop you going away | Это цена, которую я заплачу, чтобы ты не ушла |
| Keep telling your lies, I won’t criticise if it means you will stay
| Продолжай врать, я не буду критиковать, если это означает, что ты останешься
|
| That’s a price that I’ll pay to stop you going away
| Это цена, которую я заплачу, чтобы ты не ушла
|
| Keep telling your lies, I won’t criticise if it means you will stay
| Продолжай врать, я не буду критиковать, если это означает, что ты останешься
|
| That’s a price that I’ll pay to stop you going away
| Это цена, которую я заплачу, чтобы ты не ушла
|
| Keep telling your lies, I won’t criticise if it means you will stay | Продолжай врать, я не буду критиковать, если это означает, что ты останешься |