Перевод текста песни Só Uma Canção No Mundo - David Fonseca

Só Uma Canção No Mundo - David Fonseca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Só Uma Canção No Mundo , исполнителя -David Fonseca
Песня из альбома Futuro Eu
в жанреПоп
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Portugal
Só Uma Canção No Mundo (оригинал)Только Песня В Мире (перевод)
Olha bem, lembra quando e quem Внимательно посмотри, вспомни, когда и кто
Éramos dois mas fomos tantos Нас было двое, но нас было так много
Sempre a arrancar da vida o espanto Всегда вытягивая удивление из жизни
Depois do sol se pôr После захода солнца
Fugias do primeiro andar Побеги с первого этажа
Faróis em estradas invisíveis Фары на невидимых дорогах
Ainda tão novos e impossíveis Все еще так ново и невозможно
Todo o nada feito em escada Все ничего не сделано на лестнице
Fomos alto e sempre a mil Мы были под кайфом и всегда тысяча
Na vertigem desse В головокружении от этого
Estranho mundo teu твой странный мир
Mas na queda, tudo quebra Но осенью все ломается
Tudo vai p’ra longe daqui Все уходит отсюда
A vida leva quase tudo Жизнь забирает почти все
Fica só uma canção no mundo В мире есть только одна песня
E é p’ra ti И это для тебя
E a vida leva quase tudo И жизнь забирает почти все
Fica só uma canção no mundo В мире есть только одна песня
Olha bem, lembro quando e quem Смотри, я помню, когда и кто
Do teu silêncio já cansado От твоей уже усталой тишины
Barco à deriva noutro lado Дрейфующая лодка в другом месте
Fomos vilões tornados santos Мы были злодеями, ставшими святыми
Fomos tantos, mas fui feliz Нас было так много, но я был счастлив
Na vertigem desse В головокружении от этого
Estranho mundo teu твой странный мир
Mas na queda, tudo quebra Но осенью все ломается
Tudo vai p’ra longe daqui Все уходит отсюда
A vida leva quase tudo Жизнь забирает почти все
Ficou só uma canção no mundo В мире была только одна песня
Que é p’ra ti что для тебя
E onde quer que vás И куда бы вы ни пошли
Há sempre alguém всегда есть кто-то
Que liga o rádio nesta canção Это включает радио в этой песне
E dança, dança tu também И танцуй, танцуй и ты
Nada sobra do mundo extinto Ничего не осталось от вымершего мира
Fica só com a canção que diz Это просто песня, в которой говорится
Adeus, que sejas feliz До свидания, будь счастлив
E a vida leva quase tudo И жизнь забирает почти все
Ficou só uma canção no mundo В мире была только одна песня
Que é p’ra ti что для тебя
E a vida leva quase tudo ´ И жизнь забирает почти все ´
Ficou só uma canção no mundo В мире была только одна песня
Que é p’ra ti что для тебя
É p’ra tiэто для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: