Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Só Uma Canção No Mundo, исполнителя - David Fonseca. Песня из альбома Futuro Eu, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.10.2015
Лейбл звукозаписи: Universal Music Portugal
Язык песни: Португальский
Só Uma Canção No Mundo(оригинал) |
Olha bem, lembra quando e quem |
Éramos dois mas fomos tantos |
Sempre a arrancar da vida o espanto |
Depois do sol se pôr |
Fugias do primeiro andar |
Faróis em estradas invisíveis |
Ainda tão novos e impossíveis |
Todo o nada feito em escada |
Fomos alto e sempre a mil |
Na vertigem desse |
Estranho mundo teu |
Mas na queda, tudo quebra |
Tudo vai p’ra longe daqui |
A vida leva quase tudo |
Fica só uma canção no mundo |
E é p’ra ti |
E a vida leva quase tudo |
Fica só uma canção no mundo |
Olha bem, lembro quando e quem |
Do teu silêncio já cansado |
Barco à deriva noutro lado |
Fomos vilões tornados santos |
Fomos tantos, mas fui feliz |
Na vertigem desse |
Estranho mundo teu |
Mas na queda, tudo quebra |
Tudo vai p’ra longe daqui |
A vida leva quase tudo |
Ficou só uma canção no mundo |
Que é p’ra ti |
E onde quer que vás |
Há sempre alguém |
Que liga o rádio nesta canção |
E dança, dança tu também |
Nada sobra do mundo extinto |
Fica só com a canção que diz |
Adeus, que sejas feliz |
E a vida leva quase tudo |
Ficou só uma canção no mundo |
Que é p’ra ti |
E a vida leva quase tudo ´ |
Ficou só uma canção no mundo |
Que é p’ra ti |
É p’ra ti |
Только Песня В Мире(перевод) |
Внимательно посмотри, вспомни, когда и кто |
Нас было двое, но нас было так много |
Всегда вытягивая удивление из жизни |
После захода солнца |
Побеги с первого этажа |
Фары на невидимых дорогах |
Все еще так ново и невозможно |
Все ничего не сделано на лестнице |
Мы были под кайфом и всегда тысяча |
В головокружении от этого |
твой странный мир |
Но осенью все ломается |
Все уходит отсюда |
Жизнь забирает почти все |
В мире есть только одна песня |
И это для тебя |
И жизнь забирает почти все |
В мире есть только одна песня |
Смотри, я помню, когда и кто |
От твоей уже усталой тишины |
Дрейфующая лодка в другом месте |
Мы были злодеями, ставшими святыми |
Нас было так много, но я был счастлив |
В головокружении от этого |
твой странный мир |
Но осенью все ломается |
Все уходит отсюда |
Жизнь забирает почти все |
В мире была только одна песня |
что для тебя |
И куда бы вы ни пошли |
всегда есть кто-то |
Это включает радио в этой песне |
И танцуй, танцуй и ты |
Ничего не осталось от вымершего мира |
Это просто песня, в которой говорится |
До свидания, будь счастлив |
И жизнь забирает почти все |
В мире была только одна песня |
что для тебя |
И жизнь забирает почти все ´ |
В мире была только одна песня |
что для тебя |
это для вас |