| Em partes parto os sonhos
| По частям я рождаю мечты
|
| Vão a fugir, p’la água nos meus olhos
| Они убегут из-за воды в моих глазах
|
| E falham-me as palavras
| И слова подводят меня
|
| No fim, calam-se as canções
| В конце песни молчат
|
| E eu fui amado sem perguntar
| И меня любили, не спрашивая
|
| Uma luz que eu de volta soube amar
| Свет, который я снова полюбил
|
| E perder, só perde quem ao mar se fez
| И проигрывают только неудачники, ушедшие в море
|
| E eu fui e voltarei a ser
| И я пошел и снова буду
|
| Essa luz, e sem aviso a manhã vem
| Этот свет, и без предупреждения наступает завтра
|
| Outra vez…
| Очередной раз…
|
| Não há ninguém nas ruas
| На улицах никого
|
| Só escombros, cenário de um pós-bomba
| Только щебень, сценарий после бомбы
|
| E escrevi nas paredes tantas vezes, porquê?
| И я столько раз писал на стенах, зачем?
|
| Já sem esperar resposta
| больше не жду ответа
|
| E sei, tu foste esse lugar
| И я знаю, ты был тем местом
|
| Onde eu fui p’ra não poder ficar
| Куда я пошел, чтобы я не мог остаться
|
| Esquecer que a noite chega ao fim
| Забыв, что ночь подходит к концу
|
| Eu fui e voltarei a ser
| Я пошел, и я буду снова
|
| Essa luz, e sem aviso a manhã vem
| Этот свет, и без предупреждения наступает завтра
|
| Outra vez…
| Очередной раз…
|
| E sem aviso a luz rompe a manhã
| И без предупреждения свет ломает утро
|
| Outra vez…
| Очередной раз…
|
| Que esta noite chegue ao fim, sim, eu fui
| Пусть эта ночь закончится, да, я был
|
| E sei que tudo volta a ser de novo essa luz
| И я знаю, что все снова возвращается к тому свету
|
| Vem a manhã e nasce
| Приходит утро и рождается
|
| Outra vez… | Очередной раз… |