Перевод текста песни Viviré, moriré - David DeMaria

Viviré, moriré - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viviré, moriré , исполнителя -David DeMaria
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.04.2011
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Viviré, moriré (оригинал)Я буду жить, я умру. (перевод)
Me ahogo en la noche я тону в ночи
Tejiendo silencios entre Ткачество тишины между
Un mar de calles que duermen a solas Море улиц, которые спят в одиночестве
Me ahogo en la noche я тону в ночи
Tejiendo silencios entre Ткачество тишины между
Un mar de calles que duermen a solas Море улиц, которые спят в одиночестве
Me pierdo en un beso que acaba en tu boca Я теряюсь в поцелуе, который заканчивается в твоем рту
Se mojan los sueños que hay bajo la lluvia Сны под дождем промокают
Me enredo en la sombra de aquella caricia Я запутался в тени этой ласки
Te busco en las hojas de un otoño sin tu calor Я ищу тебя в листве осени без твоего тепла
Viviré por un amor que es eterno Я буду жить ради вечной любви
Como vive tu recuerdo bajo mi piel Как твоя память живет под моей кожей
Moriré como un adiós en el tiempo Я умру на прощание вовремя
Desnudando cada instante de nuestro ayer Зачистка каждого момента нашего вчерашнего дня
Prisionero, esclavo de la luna Заключенный, раб луны
El olvido enciende mi amargura. Забвение разжигает мою горечь.
La orilla del llanto es el mar de un lamento Берег слёз - море плача
Tus risas, tus gestos, los llevo tan dentro Твой смех, твои жесты, я ношу их так глубоко внутри
Escribo a escondidas mil veces tu nombre Я тайно пишу твое имя тысячу раз
Mi orgullo me roba el sentir de un te quiero Моя гордость лишает меня чувства, что я люблю тебя
Contesto mensajes que callan silencios Я отвечаю на сообщения, которые молчат молчание
Que no hay mas condena que amar sin pedir perdón. Что нет большего приговора, чем любить, не прося прощения.
Viviré por un amor que es eterno Я буду жить ради вечной любви
Como vive tu recuerdo bajo mi piel Как твоя память живет под моей кожей
Moriré como un adiós en el tiempo Я умру на прощание вовремя
Desnudando cada instante de nuestro ayer Зачистка каждого момента нашего вчерашнего дня
Prisionero, esclavo de la luna Заключенный, раб луны
El olvido enciende mi amargura. Забвение разжигает мою горечь.
Me dejaré llevar por la marea Я позволю себе увлечься приливом
A la deriva iré junto a mis penas Я буду дрейфовать вместе со своими печалями
Lo que ha de venir que sea lo que dios quiera Что должно произойти, может быть, это то, чего хочет Бог
Naufrago en la quimera. Я потерпел кораблекрушение в химере.
Viviré por un amor que es eterno Я буду жить ради вечной любви
Como vive tu recuerdo bajo mi piel Как твоя память живет под моей кожей
Moriré como un adiós en el tiempo Я умру на прощание вовремя
Desnudando cada instante de nuestro ayer Зачистка каждого момента нашего вчерашнего дня
Prisionero, esclavo de la luna Заключенный, раб луны
El olvido enciende mi amarguraЗабвение разжигает мою горечь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: