Перевод текста песни Al sur de mis noches - David DeMaria

Al sur de mis noches - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al sur de mis noches, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Otras Vidas, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.09.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Al sur de mis noches

(оригинал)
Hoy, hoy me hablaron de ti
Y no quise escuchar ni ponerme a fingir
Que he superado los tormentos de tu ausencia
Hoy (ya sé) que no hay cascada de aroma (no se)
Ni te despiertan mis bromas
Se asoman por mi ventana los reflejos de la aurora
Y así paso los días, días, los días
Días, los días y tu no respondes
Porque así paso los días, días, los días, días
Los días, días perdido en la noche
Sin manual, ni guiones, se descubre la esencia
Se desnudan los nombres
Se diluye aquel sueño por cumplir
Que dejaste en tu maleta
Y así paso los días, días, los días
Días, los días y tu no respondes
Porque así paso los días, días, los días, días
Los días, días perdido en la noche
Si alguna vez te dan la espalda y nadie se muestra como es
Te dejaría el alma a tus pies, apuesto por vivir…
Me quema como cera derramada los besos que no dimos ayer
Me quedo con la huella de este amanecer
Y así paso los días, días, los días
Días, los días al sur de mis noches
Y así paso los días, días, los días

К югу от моих ночей

(перевод)
Сегодня, сегодня мне рассказали о тебе
И я не хотел слушать или притворяться
Что я преодолела муки твоего отсутствия
Сегодня (знаю), что нет каскада ароматов (не знаю)
Мои шутки тебя даже не разбудят
Отражения полярного сияния заглядывают в мое окно
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни, а ты не отвечаешь
Потому что так я провожу дни, дни, дни, дни
Дни, дни, потерянные в ночи
Без мануала, без скриптов, суть раскрыта
имена удалены
Эта мечта о выполнении разбавлена
Что ты оставил в чемодане?
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни, а ты не отвечаешь
Потому что так я провожу дни, дни, дни, дни
Дни, дни, потерянные в ночи
Если они когда-нибудь повернутся к вам спиной и никто не покажет себя таким, какой они есть
Я бы оставил свою душу у твоих ног, держу пари, что буду жить...
Поцелуи, которые мы не дарили вчера, сжигают меня, как пролитый воск.
Я остаюсь со следом этого восхода солнца
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни к югу от моих ночей
И так я провожу дни, дни, дни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010
Melisa 2013

Тексты песен исполнителя: David DeMaria