| Girando hacia la orilla, girando el viento de mi veleta
| Повернувшись к берегу, поворачивая ветер моего флюгера
|
| como baila mi sonrisa en esta rueda
| как моя улыбка танцует в этом колесе
|
| parece que destino y tiempo se nos enreda
| кажется, судьба и время запутали нас
|
| los caprichos de la vida le dan suerte a mi moneda
| капризы жизни приносят удачу моей валюте
|
| Tú vas, y yo vengo camino lento
| Ты уходишь, а я иду медленно
|
| tú tienes, yo tengo así es mi cuento
| у тебя есть у меня это моя история
|
| somos la lluvia, somos la tierra
| мы дождь, мы земля
|
| somos la solución del dilema
| мы решение дилеммы
|
| Tú vas, y yo vengo camino incierto
| Ты идешь, а я иду неверным путем
|
| si tengo, te ofrezco ese es mi credo
| если у меня есть, я предлагаю вам это мое кредо
|
| somos ocupas en esta tierra
| мы сквоттеры на этой земле
|
| como en aquellos sueños, lo veo
| как в тех снах, я вижу это
|
| Siente la marea
| чувствовать прилив
|
| Despertar caminar
| проснуться ходить
|
| sentir mis pies sobre la arena
| чувствовать мои ноги на песке
|
| Bailarás bailaré
| ты будешь танцевать я буду танцевать
|
| respirar aire porque yo estoy mejor así
| дышать воздухом, потому что так мне лучше
|
| mejor por dentro sin mirar atrás
| лучше внутри без оглядки
|
| Soy libre como el agua
| я свободен как вода
|
| que se derrama entre mis dedos
| что течет между моими пальцами
|
| como un grito me abro paso en el silencio
| Словно крик, я разрываю тишину
|
| Parece que mis alas blancas pierden el miedo
| Кажется, мои белые крылья теряют страх
|
| al antojo de la vida se me antoja a mi manera
| по прихоти жизни мне кажется мой путь
|
| Tú vas, y yo vengo. | Ты уходишь, а я приду. |
| camino lento
| медленный путь
|
| tú tienes, yo tengo. | у тебя есть, у меня есть. |
| así es mi cuento
| это моя история
|
| somos la lluvia, somos la tierra
| мы дождь, мы земля
|
| como en aquellos sueños, me elevo
| как в тех снах я встаю
|
| Siento la marea, siento la marea
| Я чувствую прилив, я чувствую прилив
|
| Despertar caminar
| проснуться ходить
|
| sentir mis pies sobre la arena
| чувствовать мои ноги на песке
|
| Bailarás bailaré
| ты будешь танцевать я буду танцевать
|
| respirar aire porque yo estoy mejor así
| дышать воздухом, потому что так мне лучше
|
| Dame un sol que alumbre mis mañanas
| Подари мне солнце, которое освещает мое утро
|
| dame olor a ropa limpia
| дай мне запах чистой одежды
|
| dame tus manos sabias
| дай мне свои мудрые руки
|
| Despertar caminar
| проснуться ходить
|
| y sentir mis pies sobre la arena
| и чувствую мои ноги на песке
|
| Bailarás bailaré
| ты будешь танцевать я буду танцевать
|
| respirar aire porque yo estoy mejor así
| дышать воздухом, потому что так мне лучше
|
| Estoy mejor así, estoy mejor asi
| Мне лучше так, мне лучше так
|
| mejor por dentro
| лучше внутри
|
| Estoy mejor así, estoy mejor asi
| Мне лучше так, мне лучше так
|
| mejor por dentro
| лучше внутри
|
| Estoy mejor así mejor por dentro. | Мне лучше так, лучше внутри. |