Перевод текста песни Boom - David Carreira, Leck

Boom - David Carreira, Leck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boom, исполнителя - David Carreira.
Дата выпуска: 06.07.2014
Язык песни: Французский

Boom

(оригинал)
Couplet 1:
Comme dans un film au ralenti, zoom
La dernière image, toi qui t’enfuit, boom
Tu as tissé la vie, t’es parti et boom
Dehors il fait gris, clap de fin puis zoom
Le taxi en bas qui démarre et boom
J’ai le cœur qui bat au ralenti, boom
Dans tes yeux je vois, tout est fini, boom
Notre histoire d’amour sous la pluie s'écoule
Ne pas repenser à toi surtout
Sortir, faire comme si j’tenais le coup
Ton souvenir me poursuit
Tu es dans toutes mes nuits
Qui m’aidera à ne plus repenser à nous?
Tu es partie et c’est trop tard
Tu es partie sans un regard
Qui m’aidera à t’effacer de ma mémoire?
J’ai essayé, de t’oublier
Quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse l’amour a parfois tort
J’ai essayé, de m'évader
Quoi qu’on pense et qu’on défasse l’amour a parfois tort
Je pense à toi, je te vois partout
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Au fond de moi je deviens fou
J’ai peur de n’plus savoir aimer
Couplet 2:
Comme dans un film au ralenti, zoom
J’essaie de cacher mes larmes qui coulent
Je me sens tout seul, perdu dans la foule
Tant de souvenirs qu’en moi je refoule
T’as dit c’est la vie, tout est fini, boom
En quelques secondes un monde qui s'écroule
Ne plus regarder ces photos de nous
Depuis ton départ c’est la fin de tout
Sortir, faire comme si j’tenais le coup
Mais te savoir loin d’ici me rend fou
Tu es partie et c’est trop tard
Tu es partie sans un regard
Qui m’aidera à t’effacer de ma mémoire?
J’ai essayé, de t’oublier
Quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse l’amour a parfois tort
J’ai essayé, de m'évader
Quoi qu’on pense et qu’on défasse l’amour a parfois tort
Je pense à toi, je te vois partout
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Au fond de moi je deviens fou
J’ai peur de n’plus savoir aimer
J’ai essayé, de t’oublier
Quoi qu’on dise et quoi qu’on fasse l’amour a parfois tort
J’ai essayé, de m'évader
Quoi qu’on pense et qu’on défasse l’amour a parfois tort
Je pense à toi, je te vois partout
Je rêve de moi, mais je rêve de nous
Au fond de moi je deviens fou
J’ai peur de n’plus savoir aimer
(перевод)
Стих 1:
Как в кино в замедленной съемке, зум
Последний кадр, ты убегаешь, бум
Ты сплела жизнь, ты ушла и бум
Снаружи серо, хлопни в ладоши и увеличь
Такси внизу, которое начинается и бум
Мое сердце бьется медленно, бум
В твоих глазах я вижу, все кончено, бум
Наша история любви под дождем течет
Не думай о тебе превыше всего
Выйди, веди себя так, как будто я держусь
Твоя память преследует меня
Ты во всех моих ночах
Кто поможет мне больше не думать о нас?
Ты ушел, и уже слишком поздно
Ты ушел не глядя
Кто поможет мне стереть тебя из памяти?
я пытался забыть тебя
Что бы мы ни говорили и что бы мы ни любили, иногда это неправильно
Я пытался сбежать
Что бы мы ни думали и ни отменяли любовь, иногда это неправильно
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Глубоко внутри я схожу с ума
Я боюсь больше не уметь любить
Стих 2:
Как в кино в замедленной съемке, зум
Я пытаюсь скрыть свои падающие слезы
Я чувствую себя одиноким, потерянным в толпе
Так много воспоминаний, которые я подавляю во мне
Ты сказал c'est la vie, все кончено, бум
За секунды мир рушится
Хватит смотреть на эти наши фотографии
Поскольку ты ушел, это конец всего
Выйди, веди себя так, как будто я держусь
Но знание того, что ты далеко, сводит меня с ума.
Ты ушел, и уже слишком поздно
Ты ушел не глядя
Кто поможет мне стереть тебя из памяти?
я пытался забыть тебя
Что бы мы ни говорили и что бы мы ни любили, иногда это неправильно
Я пытался сбежать
Что бы мы ни думали и ни отменяли любовь, иногда это неправильно
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Глубоко внутри я схожу с ума
Я боюсь больше не уметь любить
я пытался забыть тебя
Что бы мы ни говорили и что бы мы ни любили, иногда это неправильно
Я пытался сбежать
Что бы мы ни думали и ни отменяли любовь, иногда это неправильно
Я думаю о тебе, я вижу тебя повсюду
Я мечтаю о себе, но я мечтаю о нас
Глубоко внутри я схожу с ума
Я боюсь больше не уметь любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vamos com tudo ft. Giulia Be, Ludmilla, Preto Show 2021
On Time ft. Leck 2015
Domino 2017
Primeira Dama 2015
O Que Fomos ft. David Carreira 2019
All In 2021
Obrigado la famille ft. Dry 2014
Lucia 2017
Trem-Bala ft. David Carreira 2019
Elle m'a rendu bête ft. Dj Erise, Leck, Djazzi 2016
Gosto de Ti ft. Sara Carreira 2021
What's Ur Name ft. David Carreira 2019
Maman j'ai pas les mots 2017
Feuille de route 2021
Hola bébé 2017
Mya 2017
Señora 2017
RDV ft. Mokobé 2014
Rien à envier 2014
Génération nahleu ft. Leck 2011

Тексты песен исполнителя: David Carreira
Тексты песен исполнителя: Leck