Перевод текста песни Feuille de route - Leck

Feuille de route - Leck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuille de route , исполнителя -Leck
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Feuille de route (оригинал)Путевка (перевод)
Cette fois je bloque sur ma feuille j’en suis qu'à la première mesure На этот раз я блокирую свой лист, я только в первом такте
Petit bonhomme aux airs hautains l’anxiété m’aura à l’usure Надменный человечек, тревога меня утомит
Je me rejette la faute я виноват сам
A l’heure où je parle il est 4h du mat une après-midi comme une autre Пока я говорю, сейчас 4 часа дня, как и в любой другой день.
Percevoir ces artistes, j’ai pas la force de m’instruire Воспринимая этих художников, у меня нет сил заниматься самообразованием.
Authentique sur mes fondations avant de rénover faudrait détruire Аутентичные на моем фундаменте перед ремонтом придется уничтожить
Et je prends mon temps à tout comprendre, les exemples m’font réfléchir И я не тороплюсь, чтобы все понять, примеры заставляют задуматься
Mal être intérieur mon talent s’est avachis Мэл внутри моего таланта ослабла
Avant de penser à faire sa vie faudrait se rendre compte qu’on en a une Прежде чем думать о заработке, вы должны понять, что он у вас есть.
Faudrait se relever comme tout homme on n’avance pas qu’avec sa plume Вы должны встать, как любой мужчина, вы не двигаетесь вперед с вашей ручкой
Comprenez que mes yeux brillent moi qui m’habitue à l’insalubre Пойми, глаза мои светят мне, привыкшему к антисанитарии
Le challenge est perplexe passer de l’adolescence à l’adulte Сложность заключается в том, чтобы перейти от подросткового возраста к взрослой жизни.
L’innocence aux soli, on m’a dit «quel est ton programme ?» Невинность в соло, мне сказали: «Какая у тебя программа?»
J’ai survolé cette question pensant bien faire frère je rétrograde Я пролетел над этим вопросом, хорошо подумав, братан, я отступаю
J’ai eu la chance de tourner, voyager pensant vivre У меня была возможность снимать, путешествовать, думать, жить
Sans réalisé vraiment l’importance de qu’est-ce qu’un homme libre Не понимая на самом деле важности того, что такое свободный человек
Y’a du bruit dans le couloir je fais semblant d'être fatiguéВ коридоре шум, я притворяюсь, что устал
C’est Papa qui étouffe avec sa machine à respirer Это папа задыхается от своего дыхательного аппарата
Et l’engagement est réel, J’ai pas eu le temps d'être un ado И обязательство настоящее, у меня не было времени быть подростком
Trop concentré sur cette musique, son chemin et ses cadeaux Слишком сосредоточен на этой музыке, ее пути и ее дарах.
Et en regardant que moi j’en ai zappé l’entourage И наблюдая за мной, я пропустил антураж
J’ai donc croisé des traitres qui pour leur profit t’encourage Так что я встретил предателей, которые ради своей выгоды поощряют вас
Parce que le rap te ramène la lumière ma force est dans le partage Поскольку рэп возвращает вам свет, моя сила в том, чтобы делиться
Cette force me sera fatale quand j’apprécie je m’attache Эта сила будет для меня фатальной, когда я пойму, что привязалась
Moi qui mélange tout je passe souvent du rire au larme Я, кто смешивает все, я часто перехожу от смеха к слезам
A mon tour j'étouffe sur cet air qui sépare terme au drame В свою очередь, я задыхаюсь от этой мелодии, которая отделяет конец драмы.
Elevé au chèque de télé Подняли на проверку ТВ
Joyeux mais nerveux l'éducation une application car les Iphones remplacent les Радостное, но нервное образование приложение, потому что Iphones заменяют
cerveaux мозги
L’addiction de nos jours on ne juge que par les peoples Наркомания в наши дни мы судим только по людям
On ne jugera plus nos actes mais le nouveau mec de Paris Hilton Мы больше не будем судить наши действия, но новый парень Пэрис Хилтон
Les futilités se bétonnent, merde ça devient des valeurs Мелочи бетонируются, дерьмо становится ценностями
J’ai compris pour faire le deuil faut se débarrasser des ses malheurs Я понял, чтобы оплакать, ты должен избавиться от своих несчастий
J’ai mes principes, je me cherche dans cette vie ordinaire У меня есть свои принципы, я ищу себя в этой обычной жизни
Quand je demande mon chemin on me parle d’une crise identitaireКогда я спрашиваю дорогу, мне говорят о кризисе личности
Mon frère je suis français sans elle je me sens orphelin Мой брат я француз без нее я чувствую себя сиротой
Au Maroc je suis qu’un bon français ici je suis qu’un maghrébin В Марокко я всего лишь хороший француз, здесь я всего лишь североафриканец
Mes parents se sont battus ces débrouillards à la «jl'a déconne «Tout ça pour salir mon nom en me faisant virer de l'école Мои родители боролись с этими мошенниками «Я все испортил» Все, чтобы очернить мое имя, выгнав меня из школы.
Il est là le vrai combat, j’reviens sur ce carton Это настоящий бой, я возвращаюсь к этой карте
Avant de vouloir construire c’est à mes parents que je demande pardon Прежде чем я хочу строить, я прошу у родителей прощения
J’habite en banlieue là où ça parle plus vite que son ombre Я живу в пригороде, где он говорит быстрее, чем его тень
Là où la quête du respect c’est de faire grossir son nom Где стремление к уважению состоит в том, чтобы сделать ваше имя больше
Pour ça faut frapper, arnaquer, paraître froid Для этого вы должны ударить, обмануть, показаться холодным
On leur donne raison dans leurs pourcentages ça nous aides pas Мы доказываем их правоту в процентах, которые нам не помогают.
Et on me répond que l’argent ment, c’est pas une question de reconnaissance И мне врут про деньги, дело не в признании
C’est vrai je peux pas leur dire que l’argent se cache derrière la connaissance Это правда, я не могу сказать им, что деньги прячутся за знаниями
Argent facile fuck la théorie vive la pratice Легкие деньги трахают теорию, живи практикой
Pour eux le savoir est une arme factice Для них знание - муляж оружия
Et dans l’effort on ne se donne pas de mal И в усилиях мы не лезем в беду
Je me cache mais les plus grands héros ne portent pas de masque Я прячусь, но величайшие герои не носят маски
A trop souvent être réaliste tu nourris des craintes Слишком часто, будучи реалистом, вы питаете страхи
C’est dans l’histoire pas dans une salle de crime que je veux laisser mesЭто в истории, а не в криминальной комнате, которую я хочу оставить
empreintes отпечатки пальцев
Tous les jours se ressemblent, mes idées aussi Каждый день выглядит одинаково, как и мои идеи
On ne regarde jamais derrière car nous vivons dans l’impossible Мы никогда не оглядываемся назад, потому что живем в невозможном
Les trophées nourrissent l’orgueil, si c’est ça laissez-moi ici Трофеи питают гордость, если это так, оставь меня здесь.
Je repartirais en maitre moi qui suis venu comme un disciple Я уйду как мастер Я пришел как ученик
Rhoya (rhoya) Le spirituel m’a manqué Ройя (роя) я соскучился по духовному
Aujourd’hui je pense à être en paix même avant de banquer Сегодня я думаю о том, чтобы быть в покое еще до того, как я банк
L’un peut pas aller sans l’autre, mais l’un n’a pas besoin de l’autre Одно без другого не может, но одно другому не нужно
L’argent la religion deux choses qui pour moi ne sont pas potes Религия денег две вещи, которые для меня не друзья
On m’a dit fais des tubes l’avenir sentira bon comme si je puais Мне сказали делать хиты, что будущее будет пахнуть, как я воняю
Je réponds que je fais ce que j’aime je chante je rappe y’a aucun duel Я говорю, что делаю то, что люблю, я пою, я читаю рэп, нет дуэли.
Si pour trouver sa vendeur on va pas cracher dans la soupe Если найдем его продавца мы не будем плевать в щи
Capitaine je m’oblige à donner le moral à mes troupes Капитан, я заставляю себя поднять боевой дух своим войскам.
Je suis en période de guérison je vous préviens я выздоравливаю предупреждаю
Je ne bois plus d’alcool je peux pas mettre de l’eau dans mon vin Я больше не пью алкоголь, я не могу наливать воду в вино
J’aurais voulu que Maudy me vois Я хочу, чтобы Моди могла видеть меня.
J’ai pris des coups sans qu’on m’aide Я принимал удары, и мне никто не помогал
Je me plains pas j’en ai beaucoup rendu sans problème Я не жалуюсь, я сделал их много без проблем.
J’aurais aimé qu’il voie ses frère avancer dans leur projet de vieМне бы хотелось, чтобы он увидел, как его братья продвигаются вперед в своем жизненном проекте.
Je suis pas encore à l’abri mais je peux dormir sans penser au shérif Я еще не в безопасности, но я могу спать, не думая о шерифе.
Je crois en mon projet non pas parce qu’on me l’a dit Я верю в свой проект не потому, что мне сказали
Mais par confiance en moi parce car ne suis plus maladif Но из-за доверия ко мне, потому что я больше не болен
Par le temps, par la vie, par l’amour que j’ai négligé По времени, по жизни, по любви, которой я пренебрег
Foued n’a pas changé comme dit Cifack on a évolué Foued не изменился, поскольку Cifack говорит, что мы эволюционировали
Le chemin est encore long je ne cherche pas de raccourcis Дорога еще длинная, я не ищу коротких путей
Les femmes, les excès tout ça ce n’est pas possible Женщины, лишнее все, что невозможно
En tout cas ça l’est plus une question d’art aussi В любом случае это больше вопрос искусства
Parce que c’est pas avec le showbiz que je veux qu’on m’associe Потому что шоу-бизнес не хочет ассоциироваться с
Fuck les strass les paillettes, laisse les à mes nièces К черту стразы и пайетки, оставь их моим племянницам
L'égalité?Законность?
On ne traite pas une femme en laisse Вы не относитесь к женщине на поводке
Egalité ici, parce que la question se pose ailleurs Равенство здесь, потому что вопрос возникает в другом месте
Mama Africa tu réponds avec un fusil mitrailleur Мама Африка, ты отвечаешь автоматом
Je me ressource avec si peu, c’est pas si simple Я заряжаю себя так мало, это не так просто
S’entrainer à être seul parce que la mort n’offre qu’un aller simple Практикуйте одиночество, потому что смерть предлагает билет только в один конец
Et si Dieu me prête le temps je ne le tuerais pas dans vos pas И если Бог даст мне время, я не убью его по твоим стопам
Les bonnes actions je sème, j’investi dans l’au-delà Добрые дела, которые я сею, я вкладываю в загробную жизнь
Faire avec ce qu’on a, moral en titane Обойдись тем, что у тебя есть, моральный дух титана
Foued fais la dif on voit ça comme un handicapFoued делает разницу, мы рассматриваем это как помеху
J’parle de rassembler les peuples, ça me parle d’audimat Я говорю об объединении людей, это говорит мне о рейтингах
Prendre la vie comme des étapes, pense au permis avant l’Audi cap Принимайте жизнь как шаги, подумайте о лицензии, прежде чем кепка Audi
J’ai besoin de rien, besoin de tout, besoin de foule Мне ничего не нужно, нужно все, нужна толпа
J’ai oublié de me présenter «Bonsoir je suis vous «Je t’invite à répondre à cette question avant de changer le CD Забыл представиться "Добрый вечер я это ты" приглашаю вас ответить на этот вопрос перед сменой диска
Pour savoir où tu vas faudrait savoir qui tu es Чтобы знать, куда вы идете, вам нужно знать, кто вы
J’répète Я повторяю
Pour savoir où tu vas faudrait savoir qui tu esЧтобы знать, куда вы идете, вам нужно знать, кто вы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: