Перевод текста песни Bendita y Maldita Navidad - David Bisbal, Raphael

Bendita y Maldita Navidad - David Bisbal, Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bendita y Maldita Navidad , исполнителя -David Bisbal
Песня из альбома: Navidad Con Raphael y sus Amigos en Vivo
Дата выпуска:08.10.2015
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Buenissimo

Выберите на какой язык перевести:

Bendita y Maldita Navidad (оригинал)Благословенное и Проклятое Рождество (перевод)
Paroles de la chanson Bendita y Maldita Navidad: Paroles de la chanson Благословенное и проклятое Рождество:
Navidad Рождество
Un cucurucho lleno de castañas Корнет, полный каштанов
Navidad Рождество
Noche de besos de tela de araña Ночь поцелуев в паутине
Navidad Рождество
La abuela con su toca azul marino Бабушка с ее темно-синим ухмылкой
Navidad Рождество
Las casas aromadas con roscos de vino Дома, ароматизированные пончиками вина
Navidad Рождество
Las sillas puestas de los que calleron Стулья, поставленные теми, кто упал
Navidad Рождество
Raíces para los nuevos viajeros Корни для новых путешественников
Navidad Рождество
Figuras de un portal siempre más viejo Фигуры когда-либо старого портала
Navidad Рождество
Silencio al dar las doce ante el espejo Тишина в двенадцать перед зеркалом
Si no fuera por las luces de neón Если бы не неоновые огни
Los recuerdos que rescatan mi ilusión Воспоминания, которые спасают мою иллюзию
No habría diciembres para pensar en tí Не было бы декабря, чтобы думать о тебе
Y si no fuera por la escarcha de papel И если бы не бумажный мороз
Por esa estrella y ese niño de Belén Для этой звезды и этого ребенка из Вифлеема
No habría motivos para brindar por tí Не было бы причин тост за тебя
Maldita y Bendita Navidad Проклятое и благословенное Рождество
Bendita y Maldita Navidad Благословенное и проклятое Рождество
Con su eterna canción со своей вечной песней
Un año sin amor год без любви
Y un día para amar и день любви
Navidad Рождество
Jerusalem envuelta en puras llamas Иерусалим охвачен чистым пламенем
Navidad Рождество
Ni sana hoy ni sanará mañana Это не заживает сегодня и не заживет завтра
Navidad Рождество
Adan matando siempre a Eva Адам всегда убивает Еву
Navidad Рождество
De niños que no tienen quien les quiera О детях, которым некого любить
Navidad Рождество
La guerra Santa, Guerra por dinero Священная война, война за деньги
Navidad Рождество
Pateras llenas de angelitos negros Лодки, полные маленьких черных ангелов
Navidad Рождество
La calle el reino de los sin papeles Улица царства без документов
Navidad Рождество
De los sin techo buscando Mercedes О бездомных, ищущих Мерседес
Y si no fuera por las luces de neón И если бы не неоновые огни
Por los recuerdos que rescatan mi ilusión Для воспоминаний, которые спасают мою иллюзию
No habría diciembres para pensar en tí Не было бы декабря, чтобы думать о тебе
Y si no fuera por la escarcha de papel И если бы не бумажный мороз
Por esa estrella y ese niño de Belén Для этой звезды и этого ребенка из Вифлеема
No habría motivos para brindar por tí Не было бы причин тост за тебя
Bendita y Maldita Navidad Благословенное и проклятое Рождество
Maldita y Bendita Navidad Проклятое и благословенное Рождество
Con su eterna canción со своей вечной песней
Un año sin amor год без любви
Y un día para amar и день любви
Navidad Рождество
Aquí acaba por hoy el cancionero Здесь заканчивается песенник на сегодня
Navidad Рождество
Mañana volverá el tamborileroЗавтра барабанщик вернется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: