| It’s five AM,
| Пять утра,
|
| I’m at your door why don’t you let me in?
| Я у твоей двери, почему ты не впускаешь меня?
|
| I see your light still on in your belle***?**
| Я вижу, твой свет все еще горит в твоей красавице ***? **
|
| If we could talk about it maybe we can work it out.
| Если бы мы могли поговорить об этом, возможно, мы смогли бы это решить.
|
| But when I call you their is no body anwering the phone.
| Но когда я звоню вам, никто не отвечает на телефонные звонки.
|
| I see the sun come up, but I aint going home.
| Я вижу восход солнца, но я не пойду домой.
|
| I’m going to sit right here untill you talk to me.
| Я буду сидеть здесь, пока ты не поговоришь со мной.
|
| So when I see you in July,
| Поэтому, когда я увижу вас в июле,
|
| You’re not going to pass me by
| Ты не пройдешь мимо меня
|
| No we will laugh about the times before,
| Нет, мы будем смеяться над прежними временами,
|
| You wouldn’t even open the door.
| Ты бы даже дверь не открыл.
|
| When I see you in July
| Когда я увижу тебя в июле
|
| Baby, I know it’s not the same as how it used to be
| Детка, я знаю, что это не так, как раньше
|
| Fell in love so hard and heavely
| Влюбился так сильно и сильно
|
| Now I can’t help it that I love you in a different way.
| Теперь я ничего не могу поделать с тем, что люблю тебя по-другому.
|
| So tell me how you’ve bin,
| Так расскажи мне, как у тебя дела,
|
| Lets start over again
| Давайте начнем снова
|
| I want to call you up, hear your voice every now and then
| Я хочу звонить тебе, слышать твой голос время от времени
|
| And I’m not going to lie
| И я не собираюсь лгать
|
| I think that we should try to be friends
| Я думаю, что мы должны попытаться быть друзьями
|
| So when I see you in July
| Поэтому, когда я увижу тебя в июле
|
| You’re not going to pass me by
| Ты не пройдешь мимо меня
|
| No, we will laugh about the times before
| Нет, мы будем смеяться над прошлыми временами
|
| You wouldn’t even open the door
| Ты бы даже дверь не открыл
|
| To now I need to ring your bell
| Сейчас мне нужно позвонить в твой звонок
|
| To see if you were doing well
| Чтобы убедиться, что у вас все хорошо
|
| As lovers it all got out of hand
| Как любители, все вышло из-под контроля
|
| So maybe we could try to be friends
| Так что, может быть, мы могли бы попытаться стать друзьями
|
| nooooo-ooo
| неееет-ооо
|
| (when I see you in July)
| (когда я увижу тебя в июле)
|
| oooo-ooeee
| оооо-ооооо
|
| (when I see you in july)
| (когда я увижу тебя в июле)
|
| oooo
| оооо
|
| (when I see you in July)
| (когда я увижу тебя в июле)
|
| ooooo
| ооооо
|
| (When I see you in July) | (Когда я увижу тебя в июле) |