| Who was the one that would sing us a song
| Кто был тем, кто пел нам песню
|
| When we cried or could not fall asleep
| Когда мы плакали или не могли заснуть
|
| Who’d keep us warm shelter us from the storm
| Кто согреет нас, укроет от бури
|
| In her arms with a promise she’d keep
| В ее руках с обещанием, которое она сдержит
|
| Remember the smell of the paint in your attic
| Помните запах краски на чердаке
|
| When Taylor sang fire and rain
| Когда Тейлор пел огонь и дождь
|
| I can’t put to words how it feels when it hurts and it’s love
| Я не могу выразить словами, каково это, когда это больно, и это любовь
|
| You are my mama
| ты моя мама
|
| I’m glad that you are
| Я рад, что ты
|
| I’m glad you’re my Mama
| Я рад, что ты моя мама
|
| And we’ve come this far
| И мы зашли так далеко
|
| Born in July you’re as strong as a Lion
| Рожденный в июле, ты силен, как лев
|
| Your heart is as big as the moon
| Ваше сердце такое же большое, как луна
|
| Over the years things have brought you to tears
| За эти годы вещи довели вас до слез
|
| So I’m here just to sing you a tune
| Так что я здесь, чтобы спеть тебе мелодию
|
| Between you and dad it would never have worked
| Между тобой и папой это никогда не сработало бы
|
| Still you made love I’m glad you guys did
| Тем не менее вы занимались любовью, я рад, что вы, ребята, сделали
|
| I can’t put to words I’m so grateful it hurts and its love
| Я не могу выразить словами, я так благодарен, что это больно и это любовь
|
| You are my mama,
| Ты моя мама,
|
| I’m glad that you are
| Я рад, что ты
|
| So glad you’re my mother
| Так рада, что ты моя мама
|
| And we’ve come this far
| И мы зашли так далеко
|
| You are my mama
| ты моя мама
|
| I’m glad that you are
| Я рад, что ты
|
| So glad you’re my mother
| Так рада, что ты моя мама
|
| And we’ve come this far
| И мы зашли так далеко
|
| You are my mama
| ты моя мама
|
| You are my mama
| ты моя мама
|
| You are my mama
| ты моя мама
|
| Victoria | Виктория |