| you don’t know you love her
| ты не знаешь, что любишь ее
|
| until she leaves
| пока она не уйдет
|
| backs up and take
| резервное копирование и взять
|
| everything she needs
| все, что ей нужно
|
| runs out into the … rain
| выбегает в … дождь
|
| blows kisses from
| посылает воздушные поцелуи от
|
| six feet away
| шесть футов
|
| know the evening never
| знай вечер никогда
|
| ended yesterday
| закончилось вчера
|
| still the sun came up
| все же солнце взошло
|
| for you to go away
| чтобы ты ушел
|
| why won’t you hold me
| почему ты не держишь меня
|
| there so, a little time
| там так, немного времени
|
| left don’t a bussy mind
| левый не занятой ум
|
| deerr,
| олень,
|
| say that you love me,
| скажи что ты любишь меня,
|
| show me,
| Покажите мне,
|
| a little more open
| немного более открытый
|
| another door …
| другая дверь…
|
| she pushed the nose
| она ткнула нос
|
| up against the glass
| против стекла
|
| she said it was all
| она сказала, что это все
|
| for the best
| к лучшему
|
| i’ve never cared
| я никогда не заботился
|
| for her this much
| для нее это много
|
| know the evening never ended
| знаю, что вечер никогда не кончался
|
| yesterday
| вчерашний день
|
| still the sun came up for you,
| еще солнце взошло для вас,
|
| to go away
| уходить
|
| why won’t you hold me, there so
| почему ты не держишь меня, вот так
|
| a little time left don’t
| осталось немного времени не
|
| a bussy mind deer
| заботливый умный олень
|
| say that you love me, show me
| скажи, что любишь меня, покажи мне
|
| a litte more open
| немного более открытый
|
| another door deer
| еще один дверной олень
|
| … in these streets
| … на этих улицах
|
| while the moon on fire
| пока луна в огне
|
| and between these seats
| и между этими сиденьями
|
| there where …
| там, где …
|
| and up in the air
| и в воздухе
|
| this where we wants were
| это то, где мы хотим быть
|
| if this is the last time
| если это последний раз
|
| I see your airplane across the sky
| Я вижу твой самолет по небу
|
| like everything loves passes by
| как все, что любит, проходит мимо
|
| but don’t forget all the laughs we have
| но не забывайте, что у нас есть смех
|
| I still we never we were i said
| Я все еще мы никогда мы не были я сказал
|
| know the evening never ended yesterday
| знаю, что вечер никогда не заканчивался вчера
|
| still the sun came up for you to go away
| все же солнце взошло для вас, чтобы уйти
|
| why won’t you hold me there so,
| почему ты не держишь меня там так,
|
| a little time left dont
| осталось немного времени
|
| a bussy mind deer
| заботливый умный олень
|
| say that you love me
| скажи что ты любишь меня
|
| show me,
| Покажите мне,
|
| a little more open
| немного более открытый
|
| antoher door …
| другая дверь…
|
| … in these streets
| … на этих улицах
|
| while the moon on fire
| пока луна в огне
|
| and between these seats
| и между этими сиденьями
|
| there where …
| там, где …
|
| and up in the air
| и в воздухе
|
| if this where we wants were
| если это, где мы хотим, были
|
| if this is the last time
| если это последний раз
|
| you don’t know you love her until she leaves | ты не знаешь, что любишь ее, пока она не уйдет |