Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friendly Fire, исполнителя - David Benjamin.
Дата выпуска: 17.05.2018
Язык песни: Английский
Friendly Fire(оригинал) |
Ready to stay up late |
Met you round 8 o' clock |
You said to me |
«I know a place where the music rocks» |
Remember I asked you |
«You think I look ok?» |
You said I look terrible |
In just about every way |
At 2AM, we’re drinking and |
I’m thinking this is not the way you dance |
With a friend |
If this is really going where I think that this is going |
Then I know how it’s going to end |
Hey hey hey! |
Girl I know we’re not supposed to |
But don’t tell me that it ain’t true |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
Same touch another feelin' |
This ain’t just another evening |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
This is friendly fire love |
You said I was full of shit |
You kept calling me a liar |
But right there and then I knew |
Our friendship had just caught fire |
Time to go home 'cause |
I know this ain’t gonna work |
Because it’s only gonna hurt |
At 3AM, we’re drinking and |
I’m thinking this is not the way you dance |
With a friend |
If this is really going where I think that this is going |
Then I know how it’s goin' to end |
Hey hey hey! |
Girl I know we’re not supposed to |
But don’t tell me that it ain’t true |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
Same touch another feelin' |
This ain’t just another evening |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
This is friendly fire love |
At 4AM, we walk into my place |
And I fill up a final glass… |
Hey hey hey! |
Girl I know we’re not supposed to |
But don’t tell me that it ain’t true |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
Girl I know we’re not supposed to |
But don’t tell me that it ain’t true |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
Same touch another feelin' |
This ain’t just another evening |
There are bombs in our hearts goin' off |
This is friendly fire love |
This is friendly fire love |
(перевод) |
Готов ложиться спать поздно |
Встретил тебя около 8 часов |
Ты сказал мне |
«Я знаю место, где звучит музыка» |
Помните, я спросил вас |
«Ты думаешь, я хорошо выгляжу?» |
Ты сказал, что я ужасно выгляжу |
Почти во всех отношениях |
В 2 часа ночи мы пьем и |
Я думаю, ты танцуешь не так |
С другом |
Если это действительно происходит там, где я думаю, что это происходит |
Тогда я знаю, чем это закончится |
Эй Эй Эй! |
Девушка, я знаю, что мы не должны |
Но не говорите мне, что это неправда |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
То же прикосновение, другое чувство |
Это не просто еще один вечер |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
Это дружеская огненная любовь |
Ты сказал, что я полон дерьма |
Ты продолжал называть меня лжецом |
Но тут же я понял |
Наша дружба только что загорелась |
Время идти домой, потому что |
Я знаю, что это не сработает |
Потому что это будет только больно |
В 3 часа ночи мы пьем и |
Я думаю, ты танцуешь не так |
С другом |
Если это действительно происходит там, где я думаю, что это происходит |
Тогда я знаю, чем это закончится |
Эй Эй Эй! |
Девушка, я знаю, что мы не должны |
Но не говорите мне, что это неправда |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
То же прикосновение, другое чувство |
Это не просто еще один вечер |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
Это дружеская огненная любовь |
В 4 утра мы идем ко мне домой |
И я наполняю последний стакан… |
Эй Эй Эй! |
Девушка, я знаю, что мы не должны |
Но не говорите мне, что это неправда |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
Девушка, я знаю, что мы не должны |
Но не говорите мне, что это неправда |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
То же прикосновение, другое чувство |
Это не просто еще один вечер |
В наших сердцах взрываются бомбы |
Это дружеская огненная любовь |
Это дружеская огненная любовь |