Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cocaine Blues, исполнителя - Dave Van Ronk.
Дата выпуска: 12.03.2020
Язык песни: Английский
Cocaine Blues(оригинал) |
Early one mornin' while makin' the rounds |
I took a shot of cocaine and I shot my woman down |
I went right home and I went to bed |
I stuck that lovin' 44 beneath my head |
Got up next mornin' and I grabbed that gun |
Took a shot of cocaine and away I run |
Made a good run but I ran too slow |
Oh, they overtook me down in Juarez Mexico |
Late in the hot joints, takin' my pills |
In walked the sheriff from Jericho Hill |
He said, «Willy Lee, your name is not Jack Brown |
You’re the dirty hack that shot your woman down» |
Said, «Yes, oh yes, my name is Willy Lee |
If you’ve got a warrant just a read it to me |
Shot her down because she made me slow |
I thought I was her daddy but she had five more» |
When I was arrested I was dressed in black |
They put me on a train and they took me back |
Had no friends to put my bail |
They slapped my dried up carcass in that county jail |
Early next mornin' 'bout a half past 9 |
I spied a sheriff coming down the line |
He coughed oh, he cleared his throat |
He said, «Come on, you dirty heck into the court» |
Into the courtroom my trial began |
Where I was handled by twelve honest men |
Just before the jury started out |
I saw that little judge commence to look about |
In about five minutes in walked a man |
He held the verdict in his right hand |
The verdict read in the first degree |
I hollered, «Lordy, Lordy, have a mercy on me» |
The judge, he smiled as he picked up his pen |
99 years in the Folsom pen |
99 years underneath the ground |
Can’t forget the day I shot that bad bitch down |
Come on, come on, you’ve gotta listen to me |
Lay off that whiskey and let that cocaine be |
Let that cocaine be |
Кокаиновый блюз(перевод) |
Рано утром, пока хожу по кругу |
Я принял дозу кокаина и застрелил свою женщину |
Я пошел прямо домой и лег спать |
Я засунул этот любящий 44 под голову |
Встал на следующее утро, и я схватил этот пистолет |
Выпил кокаина и убежал |
Сделал хороший пробег, но я бежал слишком медленно |
О, они настигли меня в Хуаресе, Мексика |
Поздно в горячих суставах, принимаю свои таблетки |
Вошел шериф из Иерихонского холма |
Он сказал: «Вилли Ли, тебя зовут не Джек Браун. |
Ты грязный халтурщик, который застрелил твою женщину» |
Сказал: «Да, о да, меня зовут Вилли Ли |
Если у вас есть ордер, просто прочитайте его мне |
Застрелил ее, потому что она меня замедлила |
Я думал, что я ее папа, но у нее было еще пятеро» |
Когда меня арестовали, я был одет в черное |
Меня посадили в поезд и отвезли обратно |
Не было друзей, чтобы внести залог |
Они шлепнули мою высохшую тушу в той окружной тюрьме |
Рано утром следующего дня около половины девятого |
Я шпионил за шерифом, идущим по линии |
Он кашлянул, о, он откашлялся |
Он сказал: «Давай, черт подери, в суд» |
В зале суда начался мой суд |
Где со мной обращались двенадцать честных мужчин |
Незадолго до начала жюри |
Я видел, как этот маленький судья начал осматриваться |
Минут через пять вошел мужчина |
Он держал приговор в правой руке |
Приговор прочитан в первой степени |
Я закричал: «Господи, Господи, помилуй меня» |
Судья, он улыбнулся, когда взял ручку |
99 лет в загоне Фолсом |
99 лет под землей |
Не могу забыть тот день, когда я застрелил эту плохую суку |
Давай, давай, ты должен меня выслушать |
Отложи этот виски и пусть будет этот кокаин. |
Пусть этот кокаин будет |