Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Leave Her, Johnny, исполнителя - Dave Van Ronk. Песня из альбома Sweet Substitute: Dave Van Ronk, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.10.2013
Лейбл звукозаписи: 21
Язык песни: Английский
Leave Her, Johnny(оригинал) |
Oh, times were hard and the wages low |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
I guess it’s time for us to go |
«It's time for us to leave her.» |
Beware these packet ships, I say |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
They’ll steal your stores and your clothes away |
«It's time for us to leave her.» |
There’s Liverpool Pat with his tarpaulin hat |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
And Yankee John, the pocket rat |
«It's time for us to leave her.» |
She would not wear and she would not stay |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
She shipped great seas both night and day |
«It's time for us to leave her.» |
Its rotten beef and waverly bread |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
It was pump or drown, the old man said |
«It's time for us to leave her.» |
The sails all furled, our work is done |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
And now ashore we’ll take our run |
«It's time for us to leave her.» |
Oh, what will us poor shellbacks do? |
«Leave her, Johnny, leave her.» |
Our money’s gone, more work to do |
«It's time for us to leave her.» |
Оставь Ее, Джонни(перевод) |
О, времена были тяжелые, а зарплата низкая |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
Думаю, нам пора идти |
«Нам пора оставить ее». |
Остерегайтесь этих пакетных кораблей, говорю я. |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
Они украдут ваши магазины и вашу одежду |
«Нам пора оставить ее». |
Ливерпуль Пэт в брезентовой шляпе |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
И Янки Джон, карманная крыса |
«Нам пора оставить ее». |
Она бы не надела и не осталась бы |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
Она отправляла большие моря и ночью, и днем |
«Нам пора оставить ее». |
Его гнилая говядина и колеблющийся хлеб |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
Это был насос или утопить, сказал старик |
«Нам пора оставить ее». |
Все паруса свернуты, наша работа выполнена |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
А теперь на берег мы побежим |
«Нам пора оставить ее». |
О, что будем делать мы, бедные ракушки? |
«Оставь ее, Джонни, оставь ее». |
Наши деньги ушли, больше работы |
«Нам пора оставить ее». |