Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Time & Place, исполнителя - Dave Van Ronk.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский
Another Time & Place(оригинал) |
When first I met you years ago |
In another time and place |
A thought came to my mind |
I’d never seen a kinder face |
Or warmer laugh and gentler smile |
Or eyes so full of light |
I’d be a fool if I didn’t fall |
In love with you that night |
We’ve tramped around the world my dear |
Our fortune was to roam |
But each place that I’ve been with you |
That place has been my home |
If now I wander on alone |
With no place to abide |
I’ll be content for I was sent |
Those wanderings at your side |
Love that blossoms in the night |
Can’t stand the test of time |
It ebbs and flows it comes and goes |
No reason reach nor rhyme |
As each day becomes another day |
Each year another year |
I’d trade a year in heaven |
For a day with you my dear |
The miles flow on and I am gone |
To a wild and empty land |
Where time’s like an empty room |
And space an empty hand |
And the things we said and the jokes we made |
Are echoes in the waste |
We’ll meet again when hills are green |
In another time and place |
В Другое Время И В другом Месте(перевод) |
Когда я впервые встретил тебя много лет назад |
В другое время и в другом месте |
Мне пришла в голову мысль |
Я никогда не видел более доброго лица |
Или теплый смех и нежная улыбка |
Или глаза, полные света |
Я был бы дураком, если бы не упал |
Влюблен в тебя той ночью |
Мы обошли весь мир, моя дорогая |
Наше счастье было бродить |
Но каждое место, где я был с тобой |
Это место было моим домом |
Если теперь я брожу один |
Без места для проживания |
Я буду доволен, потому что меня послали |
Эти блуждания на вашей стороне |
Любовь, расцветающая ночью |
Не выдерживает испытания временем |
Приливы и отливы приходят и уходят |
Нет причин ни достигать, ни рифмовать |
Каждый день становится другим днем |
Каждый год еще один год |
Я бы обменял год на небесах |
На один день с тобой, моя дорогая |
Мили текут, и я ушел |
В дикую и пустую землю |
Где время похоже на пустую комнату |
И пустая рука |
И то, что мы говорили, и шутки, которые мы делали |
Эхо в отходах |
Мы встретимся снова, когда холмы станут зелеными |
В другое время и в другом месте |