Перевод текста песни Another Time & Place - Dave Van Ronk

Another Time & Place - Dave Van Ronk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Time & Place, исполнителя - Dave Van Ronk.
Дата выпуска: 31.12.2004
Язык песни: Английский

Another Time & Place

(оригинал)
When first I met you years ago
In another time and place
A thought came to my mind
I’d never seen a kinder face
Or warmer laugh and gentler smile
Or eyes so full of light
I’d be a fool if I didn’t fall
In love with you that night
We’ve tramped around the world my dear
Our fortune was to roam
But each place that I’ve been with you
That place has been my home
If now I wander on alone
With no place to abide
I’ll be content for I was sent
Those wanderings at your side
Love that blossoms in the night
Can’t stand the test of time
It ebbs and flows it comes and goes
No reason reach nor rhyme
As each day becomes another day
Each year another year
I’d trade a year in heaven
For a day with you my dear
The miles flow on and I am gone
To a wild and empty land
Where time’s like an empty room
And space an empty hand
And the things we said and the jokes we made
Are echoes in the waste
We’ll meet again when hills are green
In another time and place

В Другое Время И В другом Месте

(перевод)
Когда я впервые встретил тебя много лет назад
В другое время и в другом месте
Мне пришла в голову мысль
Я никогда не видел более доброго лица
Или теплый смех и нежная улыбка
Или глаза, полные света
Я был бы дураком, если бы не упал
Влюблен в тебя той ночью
Мы обошли весь мир, моя дорогая
Наше счастье было бродить
Но каждое место, где я был с тобой
Это место было моим домом
Если теперь я брожу один
Без места для проживания
Я буду доволен, потому что меня послали
Эти блуждания на вашей стороне
Любовь, расцветающая ночью
Не выдерживает испытания временем
Приливы и отливы приходят и уходят
Нет причин ни достигать, ни рифмовать
Каждый день становится другим днем
Каждый год еще один год
Я бы обменял год на небесах
На один день с тобой, моя дорогая
Мили текут, и я ушел
В дикую и пустую землю
Где время похоже на пустую комнату
И пустая рука
И то, что мы говорили, и шутки, которые мы делали
Эхо в отходах
Мы встретимся снова, когда холмы станут зелеными
В другое время и в другом месте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luang Prabang 1984
Duncan and Brady 2021
Leave Her, Johnny 2013
Sportin' Life 1979
Song To Woody 1979
Both Sides Now 2004
Motherless Child 2022
Sunday Street 1975
River Come Down (Bamboo) 2013
God Bless The Child 2007
Alabama Song 1965
One Meatball 1965
Clouds (From Both Sides Now) ft. The Hudson Dusters 1967
Chelsea Morning ft. The Hudson Dusters 1967
Blue Monday 1963
My Little Grass Shack 1972
Spike Driver's Blues 2013

Тексты песен исполнителя: Dave Van Ronk