| When first I met you years ago
| Когда я впервые встретил тебя много лет назад
|
| In another time and place
| В другое время и в другом месте
|
| A thought came to my mind
| Мне пришла в голову мысль
|
| I’d never seen a kinder face
| Я никогда не видел более доброго лица
|
| Or warmer laugh and gentler smile
| Или теплый смех и нежная улыбка
|
| Or eyes so full of light
| Или глаза, полные света
|
| I’d be a fool if I didn’t fall
| Я был бы дураком, если бы не упал
|
| In love with you that night
| Влюблен в тебя той ночью
|
| We’ve tramped around the world my dear
| Мы обошли весь мир, моя дорогая
|
| Our fortune was to roam
| Наше счастье было бродить
|
| But each place that I’ve been with you
| Но каждое место, где я был с тобой
|
| That place has been my home
| Это место было моим домом
|
| If now I wander on alone
| Если теперь я брожу один
|
| With no place to abide
| Без места для проживания
|
| I’ll be content for I was sent
| Я буду доволен, потому что меня послали
|
| Those wanderings at your side
| Эти блуждания на вашей стороне
|
| Love that blossoms in the night
| Любовь, расцветающая ночью
|
| Can’t stand the test of time
| Не выдерживает испытания временем
|
| It ebbs and flows it comes and goes
| Приливы и отливы приходят и уходят
|
| No reason reach nor rhyme
| Нет причин ни достигать, ни рифмовать
|
| As each day becomes another day
| Каждый день становится другим днем
|
| Each year another year
| Каждый год еще один год
|
| I’d trade a year in heaven
| Я бы обменял год на небесах
|
| For a day with you my dear
| На один день с тобой, моя дорогая
|
| The miles flow on and I am gone
| Мили текут, и я ушел
|
| To a wild and empty land
| В дикую и пустую землю
|
| Where time’s like an empty room
| Где время похоже на пустую комнату
|
| And space an empty hand
| И пустая рука
|
| And the things we said and the jokes we made
| И то, что мы говорили, и шутки, которые мы делали
|
| Are echoes in the waste
| Эхо в отходах
|
| We’ll meet again when hills are green
| Мы встретимся снова, когда холмы станут зелеными
|
| In another time and place | В другое время и в другом месте |