Перевод текста песни Spike Driver's Blues - Dave Van Ronk

Spike Driver's Blues - Dave Van Ronk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spike Driver's Blues , исполнителя -Dave Van Ronk
Песня из альбома: Best Of: 1959 - 1962
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:12.01.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Lumi OMP

Выберите на какой язык перевести:

Spike Driver's Blues (оригинал)Блюз Спайка водителя (перевод)
This is the hammer that killed John Henry Это молот, которым был убит Джон Генри.
But it won’t kill me, but it won’t kill me Но это не убьет меня, но это не убьет меня
But it won’t kill me Но это не убьет меня
Take this hammer and carry it to my captain Возьми этот молот и отнеси его моему капитану
Tell him I’m gone, won’t you tell him I’m gone Скажи ему, что я ушел, ты не скажешь ему, что я ушел
Won’t you tell him where I’m gone? Ты не скажешь ему, куда я ушел?
John Henry, he left his hammer Джон Генри, он оставил свой молот
Layin' 'side the road, layin' 'side the road Лежу на обочине дороги, лежу на обочине дороги
Layin' 'side the road Лежу на обочине дороги
John Henry, he left his hammer Джон Генри, он оставил свой молот
Painted in red, all painted in red Окрашены в красный цвет, все окрашены в красный цвет
All painted in red Все окрашено в красный цвет
Take this hammer and carry it to my captain Возьми этот молот и отнеси его моему капитану
Tell him I’m gone, won’t you tell him I’m gone Скажи ему, что я ушел, ты не скажешь ему, что я ушел
Tell him I’m goneСкажи ему, что я ушел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: