| We’ve done our time
| Мы сделали свое время
|
| There’s nothing left to mend
| Больше нечего исправлять
|
| It’s no big crime
| Это не большое преступление
|
| It’s just the way things end
| Это просто то, как все заканчивается
|
| So despite the mauling
| Таким образом, несмотря на растерзание
|
| It won’t be falling apart
| Он не развалится
|
| It’s such a small black heart
| Это такое маленькое черное сердце
|
| It’s not assault
| это не нападение
|
| It’s not like Rome was burned
| Не похоже, чтобы Рим был сожжен
|
| It’s not your fault
| Это не твоя вина
|
| No need to be concerned
| Не нужно беспокоиться
|
| Forget the soft shoe dance
| Забудьте о танце мягких туфель
|
| 'Cause there was no real chance from the start
| Потому что с самого начала не было реального шанса
|
| For such a small black heart
| Для такого маленького черного сердца
|
| Yet I must assert It wasn’t always so
| И все же я должен утверждать, что так было не всегда.
|
| But with each new hurt
| Но с каждой новой болью
|
| The smaller it would grow
| Чем меньше он будет расти
|
| Till, black from blue
| До, черный от синего
|
| It turned into this scarred and tiny ball
| Он превратился в этот крошечный шарик со шрамами
|
| That hangs on just for spite
| Это висит только назло
|
| And, barely then
| И едва тогда
|
| And barely then…
| И едва ли тогда…
|
| So save your breath
| Так что берегите дыхание
|
| It’s not as if you lied
| Это не так, как если бы вы солгали
|
| It’s not quite death
| это не совсем смерть
|
| It’s just a thing that’s died
| Это просто вещь, которая умерла
|
| Now every wound you nurse
| Теперь каждую рану, которую ты лечишь
|
| Inflicts a pain far worse than the smart
| Причиняет боль гораздо сильнее, чем умный
|
| From such a small black heart… | Из такого маленького черного сердца… |