| Well it’s time we talked
| Что ж, пришло время поговорить
|
| And I’m not trying to be cute
| И я не пытаюсь быть милым
|
| But I gotta hear some baby talk
| Но я должен услышать детский лепет
|
| To get me in the mood
| Чтобы поднять мне настроение
|
| Aw baby please don’t balk
| О, детка, пожалуйста, не сопротивляйся
|
| That’s not the friendly way to be
| Это не дружелюбный способ быть
|
| Just talk some of that baby talk
| Просто скажи что-нибудь из этого детского лепета
|
| Please baby talk to me
| Пожалуйста, детка, поговори со мной
|
| Now I go through the day pursuing
| Теперь я иду через день, преследуя
|
| All that worldly jive
| Весь этот мирской джайв
|
| But it’s not until you start your cooing
| Но это не так, пока вы не начнете ворковать
|
| That I begin to feel alive
| Что я начинаю чувствовать себя живым
|
| Forget this maybe talk
| Забудь об этом, может быть, поговорим
|
| And let the fantasy run free
| И дайте волю фантазии
|
| Lay down some of that baby talk
| Сложите немного этого детского лепета
|
| Please baby talk to me
| Пожалуйста, детка, поговори со мной
|
| Now your blue eyes were my undoing
| Теперь твои голубые глаза меня погубили
|
| That’s a natural fact
| Это естественный факт
|
| But it’s your gentle voice coo-cooing
| Но это твой нежный голос воркует
|
| That leads me to a natural act
| Это приводит меня к естественному акту
|
| So lt’s not squawk
| Так что это не крик
|
| That’s not the way it ought to be
| Это не так, как должно быть
|
| Just hit me with som baby talk
| Просто ударь меня детским лепетом
|
| And I’m in ecstasy
| И я в экстазе
|
| Because I love it
| Потому что я люблю это
|
| When you baby talk to me
| Когда ты, детка, поговори со мной
|
| Please baby talk to me
| Пожалуйста, детка, поговори со мной
|
| Please baby talk to me
| Пожалуйста, детка, поговори со мной
|
| Please baby talk to me | Пожалуйста, детка, поговори со мной |