| That party at Deb’s where we met
| Та вечеринка у Деб, где мы встретились
|
| I gave you my last cigarette
| Я дал тебе свою последнюю сигарету
|
| I envied the cashmere
| я завидовала кашемиру
|
| That hugged you that night
| Что обнимал тебя той ночью
|
| And watched with delight and pain
| И смотрел с восторгом и болью
|
| Why do you shrink from my touch
| Почему ты уклоняешься от моего прикосновения
|
| When I want to touch you so much
| Когда я так хочу прикоснуться к тебе
|
| You say it would get around
| Вы говорите, что это обойдется
|
| But I can be discreet
| Но я могу быть осторожным
|
| Just fall into my arms Nadine
| Просто упади в мои объятия, Надин
|
| You have had men
| У вас были мужчины
|
| And I have had men
| И у меня были мужчины
|
| Seems a perfect match to me
| Мне кажется идеально подходит
|
| You say it’s a sin
| Вы говорите, что это грех
|
| But where is the sin
| Но где грех
|
| In such sincerity
| В такой искренности
|
| I know this interesting bar
| Я знаю этот интересный бар
|
| Or we could just drink in my car
| Или мы могли бы просто выпить в моей машине
|
| Nothing is impossible
| Нет ничего невозможного
|
| If you just say the word
| Если вы просто скажете слово
|
| So take me where you dream
| Так возьми меня туда, куда ты мечтаешь
|
| And see what dreams can man
| И посмотрите, какие мечты может человек
|
| And fall into my arms Nadine
| И падай в мои объятия Надин
|
| Don’t play so shy
| Не играй так застенчиво
|
| There’s a glint in your ye
| В вашем взгляде есть блеск
|
| Says such coyness is a sham
| Говорит, что такая застенчивость - притворство
|
| It’s time you cut loose
| Пришло время вырваться
|
| I make no excuse
| Я не оправдываю
|
| For being the way I am
| За то, что я такой
|
| We could lie on the beach skin-to-skin
| Мы могли бы лежать на пляже кожа к коже
|
| And make love while the tide sucks us in
| И заниматься любовью, пока нас засасывает волна
|
| Nothing could be lovelier
| Ничто не может быть прекраснее
|
| Than the black moon in your hair
| Чем черная луна в твоих волосах
|
| Your heart would fly to me
| Твое сердце полетело бы ко мне
|
| If you’d just let it free
| Если бы вы просто позволили этому бесплатно
|
| And fall into my arms Nadine | И падай в мои объятия Надин |