| I’m not inclined
| я не склонен
|
| To think you’d mind
| Думать, что ты не против
|
| If I dropped by for tea
| Если бы я зашел на чай
|
| Please excuse me
| Прошу прощения
|
| Dear Miss Lucy
| Дорогая мисс Люси
|
| But we need to chat about
| Но нам нужно поговорить о
|
| Someone I’m mad about
| Кто-то, на кого я злюсь
|
| Now it’s a fact
| Теперь это факт
|
| That he’s attached
| что он привязан
|
| To your strange artistry
| К вашему странному артистизму
|
| But don’t refuse me
| Но не отказывай мне
|
| Dear Miss Lucy
| Дорогая мисс Люси
|
| Send him back home to me
| Отправьте его домой ко мне
|
| He should be spending Sundays
| Он должен проводить воскресенья
|
| Over a charcoal grill
| Над угольным грилем
|
| Or tuning the family Hyundai
| Или тюнинг семейного Hyundai
|
| Not at some bachanalia
| Не на какой-то бачаналии
|
| Hog-tied in black regalia
| Связанный в черных регалиях
|
| That a whip
| Это кнут
|
| Should make him flip
| Должен заставить его перевернуться
|
| Comes as news to me
| Приходит как новость для меня
|
| Still Miss Lucy
| Все еще мисс Люси
|
| Don’t refuse me
| Не отказывай мне
|
| Just set the poor boy free
| Просто освободи бедного мальчика
|
| (Break 1)
| (Перерыв 1)
|
| After I learned to trust him
| После того, как я научился доверять ему
|
| And gave him my heart to keep
| И дал ему свое сердце, чтобы сохранить
|
| You went ahead and trussed him
| Вы пошли вперед и связали его
|
| Now he sings Rigoletto
| Теперь он поет Риголетто
|
| Under a black stiletto
| Под черным стилетом
|
| You’ve worked in-
| Вы работали в-
|
| To his skin
| К его коже
|
| Like fine cutlery
| Как прекрасные столовые приборы
|
| But don’t refuse me
| Но не отказывай мне
|
| Dear Miss Lucy
| Дорогая мисс Люси
|
| He still belongs to me
| Он все еще принадлежит мне
|
| (Break 2)
| (Перерыв 2)
|
| Despite all the tricks you’re skilled in
| Несмотря на все трюки, в которых вы искусны
|
| These are the ties that bind
| Это связи, которые связывают
|
| Flanked by his wife and children
| В окружении жены и детей
|
| Doing his Rigoletto
| Делая его Риголетто
|
| Under my black stiletto
| Под моим черным стилетом
|
| So send him 'round
| Так что отправьте его
|
| Gagged and bound
| с кляпом во рту и связаны
|
| Back to his family
| Вернуться к своей семье
|
| Don’t refuse me
| Не отказывай мне
|
| Dear Miss Lucy
| Дорогая мисс Люси
|
| I’ll do you proud you’ll see
| Я буду гордиться, ты увидишь
|
| Don’t refuse me
| Не отказывай мне
|
| Dear Miss Lucy
| Дорогая мисс Люси
|
| He still belongs to me | Он все еще принадлежит мне |