| The light, it flickers, | Свет, он мерцает, |
| Your light, travelling down so deep, | Твой свет проникает глубоко внутрь, |
| Illumination | Освещение |
| | |
| I have been cold, I have been blind, | Мне было холодно, я был слеп, |
| You have come to change my mind, | Ты пришла, чтобы изменить мои мысли, |
| I can put my faith in you | Я могу довериться тебе |
| | |
| The light, it blisters, | Свет, он оставляет ожоги, |
| Your light coming down so bright, | Твой свет, он исходит от тебя так ярко, |
| Transformation, | Превращение, |
| Turn it up, give me some room to grow, | Включи его, дай мне пространство для роста, |
| Turn it up, give me that sense to know | Включи его, дай мне смысл это познать |
| | |
| I have been cold, I have been blind, | Мне было холодно, я был слеп, |
| You were sent to change my mind, | Ты пришла, чтобы изменить мои мысли, |
| I can put my faith in you | Я могу довериться тебе |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| For something ordinary | На фоне всего привычного |
| It's so extraordinary, | Это экстраординарно, |
| I trust, I put my faith in you | Я доверяю, я полагаюсь на тебя, |
| In you, In you, in you, In you, in you | На тебя, на тебя, на тебя, на тебя, на тебя |
| | |
| The light, it glitters, | Свет, он сверкает, |
| Your light, when I stand this close, | Твой свет, когда я стою так близко, |
| It's almost blinding, | Он почти ослепляет, |
| Turn it up, give me some room to grow, | Включи его, дай мне пространство для роста, |
| Turn it up, give me the sense to know | Включи его, дай мне смысл познать |
| | |
| I have been changed, I have become, | Я изменился, стал другим, |
| I have flamed under the sun, | Я сгорел под солнцем, |
| I'm the reflection of you | Я — твое отражение |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| It flickers, | Он мерцает. |
| It blisters, | Он вызывает ожоги, |
| It glitters | Он сверкает |
| In you, in you | В тебе, в тебе, |
| In you, you, you | В тебе, тебе, тебе |
| You are… | Ты... |
| | |