Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tuning of Violins, исполнителя - Darren Hayes. Песня из альбома This Delicate Thing We've Made, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.08.2007
Лейбл звукозаписи: Powdered Sugar
Язык песни: Английский
The Tuning of Violins(оригинал) |
Daylight breaks, and the black birds call- |
And the market stalls are filling up, spilling over the streets. |
High above, over Notting Hill- |
I am floating still, in a wooden chair, with our restless dog. |
Been away so long, almost forgot how time and space |
Cannot replace this feeling of flying over things. |
Night falling away, your sleeping face begins to register |
That I’m coming home- yeah, I’m coming home to you. |
Oh the song that only we know, |
Where the sunlight and the wind blows. |
Over bluebells, over black- |
Heed, call your name- |
I will float through your window. |
Major third, or a minor seventh- |
And a violin tuned a little sharp, tuned a little below. |
Come around a bend, the hallway ends. |
The chair it dips, and then it bends- |
And it has wings for legs. |
Night, deep in a dream, the sheets and pillowcases |
Seem to overtake your head. |
Well, I’m at the foot of our bed. |
Oh the song that only we know, |
Where the sunlight and the wind blows. |
Over bluebells, over black- |
Heed, call your name- |
I will float through your window. |
Oh the song that only we know, |
Where the sunlight and the wind blows. |
Over bluebells, over black- |
Heed, call your name- |
I will float through your window. |
Pray through the silence, the gulf that’s between us. |
Take all the heartache and we’ll shake the fields up. |
And we will unravel, unravel the moments. |
And we will unravel, unravel the moments. |
Oh… |
Oh the song that only we know, |
Where the sunlight and the wind blows. |
Over bluebells, over black- |
Heed, call your name- |
I will come to your window. |
(Oh the song that only we know, |
Where the sunlight and the wind blows.) |
I’ll be calling your name |
As I float through your window. |
Настройка скрипок(перевод) |
Наступает рассвет, и черные птицы кричат: |
И рыночные прилавки заполняются, растекаясь по улицам. |
Высоко над Ноттинг-Хилл- |
Я неподвижно плыву в деревянном кресле с нашей беспокойной собакой. |
Отсутствовал так долго, почти забыл, как время и пространство |
Не может заменить это ощущение полета над вещами. |
Ночь уходит, твое спящее лицо начинает регистрировать |
Что я иду домой - да, я иду домой к тебе. |
О, песня, которую знаем только мы, |
Где солнечный свет и ветер дует. |
Над колокольчиками, над черным- |
Слушай, позови свое имя- |
Я проплыву через твое окно. |
Большая треть или малая седьмая- |
И скрипка, настроенная чуть выше, настроенная чуть ниже. |
За поворотом коридор заканчивается. |
Стул он опускает, а потом сгибает- |
И у него есть крылья вместо ног. |
Ночь, глубокий сон, простыни и наволочки |
Кажется, обгоняет вашу голову. |
Ну, я у изножья нашей кровати. |
О, песня, которую знаем только мы, |
Где солнечный свет и ветер дует. |
Над колокольчиками, над черным- |
Слушай, позови свое имя- |
Я проплыву через твое окно. |
О, песня, которую знаем только мы, |
Где солнечный свет и ветер дует. |
Над колокольчиками, над черным- |
Слушай, позови свое имя- |
Я проплыву через твое окно. |
Молитесь сквозь тишину, пропасть между нами. |
Возьми на себя всю душевную боль, и мы встряхнем поля. |
И будем разгадывать, разгадывать моменты. |
И будем разгадывать, разгадывать моменты. |
Ой… |
О, песня, которую знаем только мы, |
Где солнечный свет и ветер дует. |
Над колокольчиками, над черным- |
Слушай, позови свое имя- |
Я подойду к твоему окну. |
(О песня, которую знаем только мы, |
Где солнечный свет и ветер дует.) |
Я буду звать тебя по имени |
Пока я плыву через твое окно. |