| From the top of a church on a hill
| С вершины церкви на холме
|
| To the tip of a dragonfly wing
| К кончику крыла стрекозы
|
| From the shine off a hood of cab
| От блеска капота кабины
|
| To a shimmering diamond within on a ring
| К мерцающему бриллианту внутри на кольце
|
| That was worn through two world wars
| Это было несено через две мировые войны
|
| From a smile that soars though its old and worn
| От улыбки, которая парит, хотя она старая и изношенная
|
| And two blue eyes forever seem uncold
| И два голубых глаза навсегда кажутся нехолодными
|
| The sun is always blinding me with her light
| Солнце всегда ослепляет меня своим светом
|
| The day is always hiding behind the night
| День всегда прячется за ночью
|
| And wanting everybody to be alright
| И желая, чтобы все были в порядке
|
| Go on blinding me with her light
| Продолжай ослеплять меня своим светом
|
| From the glare of a red traffic light
| От яркого света красного светофора
|
| To the blur of a bicycle wheel
| К размытию велосипедного колеса
|
| From the flare of a camera lense
| От бликов объектива фотоаппарата
|
| To a fluorescent light that ignites and displays
| К флуоресцентному свету, который зажигается и отображает
|
| Someone leaving a goodbye note
| Кто-то оставил прощальную записку
|
| From a pen made of steel and reflection of hope
| Из пера из стали и отражения надежды
|
| And it took some words to serenade him so The sun is always blinding me with her light
| И потребовалось несколько слов, чтобы исполнить ему серенаду, так что солнце всегда ослепляет меня своим светом
|
| The day is always hiding behind the night
| День всегда прячется за ночью
|
| And wanting everybody will be alright
| И желать, чтобы все были в порядке
|
| Go on blinding me with her light
| Продолжай ослеплять меня своим светом
|
| From a fire that burns in the darkest well
| От огня, который горит в самом темном колодце
|
| Of a cave so enslaved
| Пещеры, столь порабощенной
|
| I can hear her yell, I can tell
| Я слышу ее крик, я могу сказать
|
| This bird just wants to be free
| Эта птица просто хочет быть свободной
|
| So set her free
| Так освободи ее
|
| And if this world should ever leave you cold
| И если этот мир когда-нибудь оставит тебя равнодушным
|
| The sun is always blinding me with her light
| Солнце всегда ослепляет меня своим светом
|
| The day is always hiding behind the night
| День всегда прячется за ночью
|
| And wanting everybody to be alright
| И желая, чтобы все были в порядке
|
| Go on blinding me with her light
| Продолжай ослеплять меня своим светом
|
| The sun is always blinding me with her light
| Солнце всегда ослепляет меня своим светом
|
| The day is always hiding behind the night
| День всегда прячется за ночью
|
| And wanting everybody to be alright
| И желая, чтобы все были в порядке
|
| Go on blinding me with her light | Продолжай ослеплять меня своим светом |