Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Sun Is Always Blinding Me, исполнителя - Darren Hayes. Песня из альбома This Delicate Thing We've Made, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.08.2007
Лейбл звукозаписи: Powdered Sugar
Язык песни: Английский
The Sun Is Always Blinding Me(оригинал) |
From the top of a church on a hill |
To the tip of a dragonfly wing |
From the shine off a hood of cab |
To a shimmering diamond within on a ring |
That was worn through two world wars |
From a smile that soars though its old and worn |
And two blue eyes forever seem uncold |
The sun is always blinding me with her light |
The day is always hiding behind the night |
And wanting everybody to be alright |
Go on blinding me with her light |
From the glare of a red traffic light |
To the blur of a bicycle wheel |
From the flare of a camera lense |
To a fluorescent light that ignites and displays |
Someone leaving a goodbye note |
From a pen made of steel and reflection of hope |
And it took some words to serenade him so The sun is always blinding me with her light |
The day is always hiding behind the night |
And wanting everybody will be alright |
Go on blinding me with her light |
From a fire that burns in the darkest well |
Of a cave so enslaved |
I can hear her yell, I can tell |
This bird just wants to be free |
So set her free |
And if this world should ever leave you cold |
The sun is always blinding me with her light |
The day is always hiding behind the night |
And wanting everybody to be alright |
Go on blinding me with her light |
The sun is always blinding me with her light |
The day is always hiding behind the night |
And wanting everybody to be alright |
Go on blinding me with her light |
Солнце Всегда Ослепляет Меня(перевод) |
С вершины церкви на холме |
К кончику крыла стрекозы |
От блеска капота кабины |
К мерцающему бриллианту внутри на кольце |
Это было несено через две мировые войны |
От улыбки, которая парит, хотя она старая и изношенная |
И два голубых глаза навсегда кажутся нехолодными |
Солнце всегда ослепляет меня своим светом |
День всегда прячется за ночью |
И желая, чтобы все были в порядке |
Продолжай ослеплять меня своим светом |
От яркого света красного светофора |
К размытию велосипедного колеса |
От бликов объектива фотоаппарата |
К флуоресцентному свету, который зажигается и отображает |
Кто-то оставил прощальную записку |
Из пера из стали и отражения надежды |
И потребовалось несколько слов, чтобы исполнить ему серенаду, так что солнце всегда ослепляет меня своим светом |
День всегда прячется за ночью |
И желать, чтобы все были в порядке |
Продолжай ослеплять меня своим светом |
От огня, который горит в самом темном колодце |
Пещеры, столь порабощенной |
Я слышу ее крик, я могу сказать |
Эта птица просто хочет быть свободной |
Так освободи ее |
И если этот мир когда-нибудь оставит тебя равнодушным |
Солнце всегда ослепляет меня своим светом |
День всегда прячется за ночью |
И желая, чтобы все были в порядке |
Продолжай ослеплять меня своим светом |
Солнце всегда ослепляет меня своим светом |
День всегда прячется за ночью |
И желая, чтобы все были в порядке |
Продолжай ослеплять меня своим светом |