| Last night I asked to see you, needing to apologize
| Прошлой ночью я попросил тебя о встрече, чтобы извиниться
|
| And the woundings there were deep, I could see it in your eyes
| И раны там были глубоки, я видел это в твоих глазах
|
| And we spoke of softer days since the hard ones we had known
| И мы говорили о более мягких днях после тяжелых, которые мы знали
|
| And a healing peace was slow but sure in coming- where the spirit meets the bone
| И исцеляющий покой наступал медленно, но верно — там, где дух встречается с костью.
|
| And I reached for my compassion and I held you through the tears
| И я потянулся к моему состраданию, и я держал тебя сквозь слезы
|
| And a river did flow freely that had blocked us all those years
| И вольно текла река, которая преграждала нам путь все эти годы
|
| And we looked with eyes forgiven at the wild seeds we had sown
| И мы смотрели прощенными глазами на дикие семена, которые мы посеяли
|
| Some had grown to love while we had just grown weary- where the spirit meets
| Некоторые полюбили, в то время как мы только что устали - там, где встречается дух
|
| the bone
| кость
|
| Oh, the nights being lost in the smell of your hair
| О, ночи, потерянные в запахе твоих волос
|
| Oh, the lines we had crossed, heart-to-heart, everywhere
| О, линии, которые мы пересекли, по душам, везде
|
| From a bed in Amsterdam to a boat in Windermere
| От кровати в Амстердаме до лодки в Уиндермире
|
| In silence or in song or the whisper in your ear
| В тишине или в песне или в шепоте на ухо
|
| And it comes as no surprise; | И это неудивительно; |
| we could love again, again
| мы могли бы любить снова, снова
|
| Both co-stars in this movie; | Оба снимаются в этом фильме; |
| but, we cannot change the end
| но мы не можем изменить конец
|
| No, the director’s up in heaven and he never checks his phone
| Нет, режиссер на небесах и никогда не проверяет свой телефон
|
| We’re frozen in this scene called, «Someone's Leaving» -where the spirit meets
| Мы застыли в этой сцене под названием «Кто-то уходит», где встречается дух
|
| the bone
| кость
|
| Oh, the times being lost in the touch of your skin
| О, время теряется в прикосновении к твоей коже.
|
| Oh, the lines we have crossed; | О, линии, которые мы пересекли; |
| I would cross them all again
| Я бы снова пересек их всех
|
| From a cool lake in New Hampshire to a field in Tennessee
| От прохладного озера в Нью-Гэмпшире до поля в Теннесси
|
| You always made it known- you had saved the best for me
| Вы всегда делали это известным - вы сохранили лучшее для меня
|
| Now, in this clear, ironic moment, it is not lost on me
| Теперь, в этот ясный, ироничный момент, я не упускаю из виду
|
| We’re both locked in separate airplanes six miles above the sea
| Мы оба заперты в разных самолетах в шести милях над морем.
|
| You on your way to California and me to parts unknown
| Ты на пути в Калифорнию, а я в неизвестные места.
|
| Both looking for a love that’s ours for keeping
| Оба ищут любовь, которую мы храним
|
| Where the spirit meets the bone | Где дух встречается с костью |