| I walk a crooked road to get where I am going
| Я иду по кривой дороге, чтобы добраться туда, куда я иду
|
| To get where I am going I must walk a crooked road
| Чтобы добраться туда, куда я иду, я должен идти по кривой дороге
|
| And only when I’m looking back I see the straight and narrow
| И только когда я оглядываюсь назад, я вижу прямую и узкую
|
| I see the straight and narrow when I walk a crooked road
| Я вижу прямое и узкое, когда иду по кривой дороге
|
| I sing a lonesome song to anyone who’ll listen
| Я пою одинокую песню всем, кто будет слушать
|
| To anyone who’ll listen I 'll sing my lonesome song
| Всем, кто будет слушать, я спою свою одинокую песню
|
| And when I hear you singing too, the sorrow sounds so hopeful
| И когда я слышу, как ты тоже поешь, печаль звучит так обнадеживающе
|
| The sorrow sounds so hopeful when I sing my lonesome song
| Печаль звучит так обнадеживающе, когда я пою свою одинокую песню
|
| And a lonesome song will be my true companion
| И одинокая песня будет моим верным спутником
|
| When all else has abandoned for singing of their own
| Когда все остальное отказалось от собственного пения
|
| And a lonesome song will fill my days with gladness
| И одинокая песня наполнит радость мои дни
|
| Make joy out of sadness when I sing this lonesome song to you
| Радуйся печали, когда я пою тебе эту одинокую песню
|
| I love with all my heart, there is no way of stopping
| Я люблю всем сердцем, нет возможности остановиться
|
| I have no way of stopping I just love with all my heart
| У меня нет возможности остановиться, я просто люблю всем сердцем
|
| Through the broken and the beautiful, the bad news and the good news
| Через сломанное и красивое, плохие новости и хорошие новости
|
| The bad new and the good news is I love with all my heart
| Плохая новость и хорошая новость в том, что я люблю всем сердцем
|
| And a loving heart will be my true companion
| И любящее сердце будет моим верным спутником
|
| When all else has abandoned for loving of their own
| Когда все остальное отказалось от любви к своим
|
| And a loving heart will fill my days with gladness
| И любящее сердце наполнит мои дни радостью
|
| Make joy out of sadness when I bring this loving heart to you
| Радуйся печали, когда я приношу тебе это любящее сердце
|
| I long to be a happy man, in this life that I’ve been given
| Я хочу быть счастливым человеком в этой жизни, которую мне дали
|
| In this life that I’ve been given I long to be a happy man
| В этой жизни, которую мне дали, я хочу быть счастливым человеком
|
| When the noise turns to stillness I see I have the makings
| Когда шум превращается в тишину, я вижу, что у меня есть задатки
|
| I see I have the makings to be one happy man
| Я вижу, у меня есть задатки, чтобы быть счастливым человеком
|
| And a happy man will be my true companion
| И счастливый человек будет моим верным спутником
|
| When all else has abandoned for happy of their own
| Когда все остальное заброшено ради собственного счастья
|
| And a happy man will fill my days with gladness
| И счастливый человек наполнит мои дни радостью
|
| Make joy out of sadness when I show this happy man
| Сделай радость из печали, когда я покажу этого счастливого человека
|
| And a happy man will be my true companion
| И счастливый человек будет моим верным спутником
|
| When all else has abandoned for happy of their own
| Когда все остальное заброшено ради собственного счастья
|
| And a happy man will fill my days with gladness
| И счастливый человек наполнит мои дни радостью
|
| Make joy out of sadness when I bring this happy man to you
| Радуйся печали, когда я приведу к тебе этого счастливого человека
|
| I walk a crooked road to get where I am going
| Я иду по кривой дороге, чтобы добраться туда, куда я иду
|
| To get where I am going I must walk a crooked road
| Чтобы добраться туда, куда я иду, я должен идти по кривой дороге
|
| And only when I’m looking back I see the straight and narrow
| И только когда я оглядываюсь назад, я вижу прямую и узкую
|
| I see the straight and narrow when I walk a crooked road | Я вижу прямое и узкое, когда иду по кривой дороге |