| This time 'round I’ll be like water
| На этот раз я буду как вода
|
| I have learned to let it flow
| Я научился позволять этому течь
|
| There is no need to dam me
| Нет нужды ругать меня
|
| I will go where I must go
| Я пойду туда, куда должен идти
|
| And I’ll drop this suit of armor
| И я брошу этот доспех
|
| And put away my thorny crown
| И убери мою тернистую корону
|
| Gonna lay my heart wide open
| Собираюсь широко открыть свое сердце
|
| This time 'round
| На этот раз круглый
|
| This time 'round I’ll be a giver
| На этот раз я буду дарителем
|
| I have saved me long enough
| Я спас меня достаточно долго
|
| I will dig down to the bottom
| Я буду копать до дна
|
| And I’ll fill me right back up
| И я наполню себя обратно
|
| And I’ll end this search for savior
| И я закончу этот поиск спасителя
|
| I’ll be a lost without a found
| Я буду потерянным без найденного
|
| A pilgrim on life’s highway
| Паломник на жизненном пути
|
| This time ‘round
| На этот раз круглый
|
| Every time I play the game of love I play to win
| Каждый раз, когда я играю в игру любви, я играю, чтобы выиграть
|
| And it always breaks me open
| И это всегда ломает меня
|
| And I try to fly but fall and crash and burn
| И я пытаюсь летать, но падаю, разбиваюсь и горю.
|
| That’s how I learn
| Вот как я учусь
|
| This time 'round I’ll be forgiving
| На этот раз я буду прощать
|
| I have harmed myself too long
| Я причинял себе вред слишком долго
|
| I will speak the words of healing
| Я буду говорить слова исцеления
|
| And it will fill my heart with song
| И это наполнит мое сердце песней
|
| And I’ll sing this song with others
| И я буду петь эту песню с другими
|
| Who were born to make the sound
| Кто родился, чтобы издавать звук
|
| A ragged choir of angels
| Оборванный хор ангелов
|
| This time 'round
| На этот раз круглый
|
| As I sail out on the ocean
| Когда я плыву по океану
|
| And I look back on the shore
| И я оглядываюсь на берег
|
| I can see the sweet perfection
| Я вижу сладкое совершенство
|
| Of the ones I’ve loved before
| Из тех, кого я любил раньше
|
| In each face I see the lesson
| В каждом лице я вижу урок
|
| That has brought me here and now
| Это привело меня сюда и сейчас
|
| They will all give me their blessing this time 'round
| На этот раз они все дадут мне свое благословение
|
| Oh every time we play the game of love we play to win
| О, каждый раз, когда мы играем в игру любви, мы играем, чтобы выиграть
|
| And it always breaks us open
| И это всегда ломает нас
|
| And we try to fly but fall and crash and burn
| И мы пытаемся летать, но падаем, разбиваемся и горим
|
| That’s how we learn to love again
| Так мы снова учимся любить
|
| This time 'round | На этот раз круглый |