| We walked all night in the pouring rain
| Мы шли всю ночь под проливным дождем
|
| Made the coast by morning
| Сделали побережье к утру
|
| Found an old abandoned carnival by the sea
| Найден старый заброшенный карнавал у моря
|
| There were no seats on the ferris wheel
| На колесе обозрения не было мест
|
| And only one horse on the carousel
| И только одна лошадь на карусели
|
| So I jumped on his back to get a ride for free
| Так что я прыгнул ему на спину, чтобы прокатиться бесплатно
|
| Free like the wind rising up the Eastern shore
| Свободен, как ветер, поднимающийся на восточном берегу
|
| Blowing back my un-tucked shirt tail
| Сдуваю свой незаправленный хвост рубашки
|
| Filling up my empty pockets
| Наполнение моих пустых карманов
|
| And a song was coming to me
| И песня пришла ко мне
|
| But by night I couldn’t hear it anymore
| Но ночью я больше не слышал
|
| Anymore
| Больше
|
| I’ve stopped dreaming of love
| Я перестал мечтать о любви
|
| Anymore
| Больше
|
| I can’t believe the things I’m thinking of
| Я не могу поверить в то, о чем думаю
|
| Anymore, anymore
| Больше, больше
|
| Mirrah, she’s a friend of mine
| Мирра, она мой друг
|
| She gives her love to artists
| Она дарит свою любовь художникам
|
| It’s her way of brushing her humanity
| Это ее способ проявить человечность
|
| She stays long enough to feel the pain
| Она остается достаточно долго, чтобы почувствовать боль
|
| And to fill up on their vision
| И заполнить свое видение
|
| When she’s drunk she says she’s still in love with me
| Когда она пьяна, она говорит, что все еще любит меня
|
| Me, I spend my days singing new songs on the subway
| Я провожу дни, пою новые песни в метро
|
| For the ones who stop to listen
| Для тех, кто перестает слушать
|
| Who will pay me mind or money
| Кто заплатит мне ум или деньги
|
| And I go right on singing as the train rolls in
| И я продолжаю петь, пока поезд катится
|
| To take them far away
| Увести их подальше
|
| Far away
| Далеко
|
| They miss the best part of the show
| Они пропускают лучшую часть шоу
|
| Far away
| Далеко
|
| For a place they don’t really wanna go
| Для места, куда они действительно не хотят идти
|
| Far away, far away
| Далеко далеко
|
| Well I went to see this friend of mine
| Ну, я пошел к этому моему другу
|
| He lives down in New York City
| Он живет в Нью-Йорке
|
| Says that’s the only place a poet needs to be
| Говорит, что это единственное место, где должен быть поэт.
|
| Says there’s life outside the window pane
| Говорит, что есть жизнь за оконным стеклом
|
| And benches by the river
| И скамейки у реки
|
| And a song in every stranger’s eyes you see
| И песня в глазах каждого незнакомца, которого ты видишь
|
| See me on the street with my pocket pad of paper
| Увидимся на улице с моим карманным блокнотом
|
| Making sense of all the madness
| Осмысление всего безумия
|
| With my crisp iambic meter
| С моим четким ямбическим размером
|
| And nobody dares to tell me
| И никто не осмеливается сказать мне
|
| New York City doesn’t need me after all
| В конце концов, Нью-Йорк во мне не нуждается
|
| After all
| После всего
|
| I am just a mortal man
| Я просто смертный человек
|
| After all
| После всего
|
| I’m just trying to do the very best I can
| Я просто стараюсь делать все, что в моих силах
|
| After all, after all, after all | Ведь, ведь, ведь |