Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6 O'Clock In the Morning, исполнителя - Darrell Scott. Песня из альбома Theatre Of The Unheard, в жанре Кантри
Дата выпуска: 24.09.2012
Лейбл звукозаписи: Full Light
Язык песни: Английский
6 O'Clock In the Morning(оригинал) |
Look at the hand that made the steel |
That raised the kids, that shouldered the wheel |
And taught a man how not to feel | |
At six o’clock in the morning |
Rising from their narrow bed |
The poorly clothed and the barely fed |
Know someone filled their dreams with lead |
At six o’clock in the morning |
Folks with their back to the wind |
And their face to the wall |
Know how to keep themselves warm |
If they make themselves small |
Powdered eggs and pinto beans |
And welfare loaves of American cheese |
Won’t lift the hungry from their knees |
At six o’clock in the morning |
Adam stood over Eden fair |
While Eve slept he touched her soft hair |
Waiting to catch the first train out of there |
At six o’clock in the morning |
Man knows toil and woman knows pain |
As it’s always been it will always remain |
We pull back the blanket and cover the stain |
At six o’clock in the morning |
Some men have a god |
That keeps them from harm |
Some men have a bottle |
At the end of their arm |
I have a child that calls me Dad |
I long to give her what I never had |
Like waking up and feeling glad |
It’s six o’clock in the morning |
6 Часов Утра(перевод) |
Посмотрите на руку, которая сделала сталь |
Это вырастило детей, это взвалило на себя колесо |
И научил человека не чувствовать | |
В шесть часов утра |
Поднявшись со своей узкой постели |
Плохо одетые и едва накормленные |
Знай, что кто-то наполнил свои мечты свинцом |
В шесть часов утра |
Люди спиной к ветру |
И их лицо к стене |
Знать, как согреться |
Если они делают себя маленькими |
Яичный порошок и фасоль пинто |
И благотворительные буханки американского сыра |
Не поднимет голодных с колен |
В шесть часов утра |
Адам стоял над Эдемской ярмаркой |
Пока Ева спала, он коснулся ее мягких волос |
В ожидании первого поезда оттуда |
В шесть часов утра |
Мужчина знает труд, а женщина знает боль |
Как это всегда было, это всегда останется |
Мы оттягиваем одеяло и покрываем пятно |
В шесть часов утра |
У некоторых мужчин есть бог |
Это удерживает их от вреда |
У некоторых мужчин есть бутылка |
В конце их руки |
У меня есть ребенок, который называет меня папой |
Я очень хочу дать ей то, чего у меня никогда не было |
Как проснуться и почувствовать радость |
Шесть часов утра |