Перевод текста песни Fliegergedicht - Darkwood

Fliegergedicht - Darkwood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fliegergedicht , исполнителя -Darkwood
Песня из альбома: Schicksalsfahrt
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:14.07.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Heidenvolk

Выберите на какой язык перевести:

Fliegergedicht (оригинал)Летное стихотворение (перевод)
Wir träumen den uralten, seltsamen Traum: Нам снится древний, странный сон:
mit Flügeln am Arm in unendlichem Raum… с крыльями на руке в бесконечном пространстве...
die Sehnsucht ist groß, und wir möchten so gern тоска велика, и мы хотели бы так много
zur Sonne so weit, zu den Sternen so fern. к солнцу до сих пор, к звездам до сих пор.
Wir wachsen durch Kampf mit Sturm und Braus Мы растем, сражаясь с бурей и бурей
von selbst über Kleinmut und Schwächen hinaus сам по себе сверх малодушия и слабости
und trinken in Herzen, berauscht und gebannt, и испить в сердцах, опьяненных и завороженных,
das himmlische Licht über irdischem Land. небесный свет над земной землей.
Wir sind unseres Schicksals Schmied, Мы кузнецы своей судьбы
wir singen ein leuchtendes trutziges Lied; мы поем светлую дерзкую песню;
wir fühlen beglückt über Wolken und Höh'n: мы радуемся облакам и высотам:
das Leben, es glüht, sollt' die Welt auch vergehn! жизнь, она светится, если и мир погибнет!
Wir treiben kein leichtes, vermessenes Spiel, Мы не играем в легкую, самонадеянную игру
wir haben ein stolzes, ein köstliches Ziel: у нас есть гордая, драгоценная цель:
wir weisen den Weg aus Taumel und Tanz указываем выход из головокружения и танцуем
in einsamen, ewigen, silbernen Glanz! в одиноком, вечном, серебряном сиянии!
Wir wachsen durch Kampf mit Sturm und Braus Мы растем, сражаясь с бурей и бурей
von selbst über Kleinmut und Schwächen hinaus сам по себе сверх малодушия и слабости
und trinken in Herzen, berauscht und gebannt, и испить в сердцах, опьяненных и завороженных,
das himmlische Licht über irdischem Land. небесный свет над земной землей.
Wir treiben kein leichtes, vermessenes Spiel, Мы не играем в легкую, самонадеянную игру
wir haben ein stolzes, ein köstliches Ziel: у нас есть гордая, драгоценная цель:
wir weisen den Weg aus Taumel und Tanz указываем выход из головокружения и танцуем
in einsamen, ewigen, silbernen Glanz! в одиноком, вечном, серебряном сиянии!
wir weisen den Weg aus Taumel und Tanz указываем выход из головокружения и танцуем
in einsamen, ewigen, silbernen Glanz!в одиноком, вечном, серебряном сиянии!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: