Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Letzte Flug , исполнителя - Darkwood. Песня из альбома Schicksalsfahrt, в жанре Музыка мираДата выпуска: 14.07.2013
Лейбл звукозаписи: Heidenvolk
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Letzte Flug , исполнителя - Darkwood. Песня из альбома Schicksalsfahrt, в жанре Музыка мираDer Letzte Flug(оригинал) |
| Und wenn dies die letzten Sterne sind, |
| die meine Augen gesehn — |
| so leg' ich die Hand in Gottes Hand |
| und weiß, es ist gut geschehn. |
| Der letzte Tag, der letzte Flug, |
| Das letzte Spiel, der letzte Zug. |
| Das ist die Stunde, die mich verlangt, |
| und ich schau mich nicht mehr um. |
| Der bittere Weg, den ich gehen muß, |
| ich gehe ihn hart und stumm. |
| Der letzte Tag, der letzte Flug, |
| Das letzte Spiel, der letzte Zug. |
| Das Leben ist groß, und die Erde ist weit, |
| und meiner harrte das Licht; |
| nun sinke ich früh in Dunkel und Tod, |
| doch klagen brauche ich nicht. |
| Der letzte Tag, der letzte Flug, |
| Das letzte Spiel, der letzte Zug. |
| Dann werde ich Flamme mit euch sein |
| und Kraft in eurer Hand |
| und Sturmwind, der eure Banner bauscht, |
| und Funke im großen Brand. |
| Der letzte Tag, der letzte Flug, |
| Das letzte Spiel, der letzte Zug. |
| Der letzte Tag, der letzte Flug, |
| Das letzte Spiel, der letzte Zug. |
Последний полет(перевод) |
| И если это последние звезды |
| Что видели мои глаза — |
| поэтому я вложил свою руку в руку Бога |
| и знаю, что это произошло хорошо. |
| Последний день, последний полет |
| Последняя игра, последний поезд. |
| Это час, который требует меня |
| и я больше не оглядываюсь. |
| Горький путь, который я должен пройти |
| Я хожу тяжело и тихо. |
| Последний день, последний полет |
| Последняя игра, последний поезд. |
| Жизнь большая и земля широкая, |
| и свет ждал меня; |
| теперь я рано погружаюсь во тьму и смерть, |
| но мне не нужно жаловаться. |
| Последний день, последний полет |
| Последняя игра, последний поезд. |
| Тогда я буду пламенем с тобой |
| и сила в твоей руке |
| и бурный ветер, развевающий твои знамена, |
| и искры в большом огне. |
| Последний день, последний полет |
| Последняя игра, последний поезд. |
| Последний день, последний полет |
| Последняя игра, последний поезд. |
| Название | Год |
|---|---|
| Verlorenes Heer | 2008 |
| Wintermärchen | 2015 |
| Deutsche Sonnwend | 2015 |
| Nibelungenland | 2008 |
| One-Eyed God | 2020 |
| Caucasian Tales | 2015 |
| Feuerkreis | 2008 |
| Roggenfelder | 2008 |
| Flammend Morgen | 2009 |
| Fliegergedicht | 2013 |
| Broken Wings | 2015 |
| Weltenstürme | 2015 |
| Like Chatter | 2009 |
| Verlorened Heer | 2015 |
| The Last Wolf | 2020 |
| Bunter Staub | 2009 |
| Break of Dawn | 2009 |
| Nothing Left to Lose | 2015 |
| Forgotten Beauty | 2008 |
| Trauermantel | 2009 |