Перевод текста песни Broken Wings - Darkwood

Broken Wings - Darkwood
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Wings, исполнителя - Darkwood. Песня из альбома Flammenlieder, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.12.2015
Лейбл звукозаписи: Heidenvolk
Язык песни: Английский

Broken Wings

(оригинал)
In Late July — the sun is glowing
Far away seems all despair
And in the vales the corn is growing
With golden heads so bright and fair
The wind is tearing on my wings of steel
And sorrow fills my broken heart
I carry wounds that cannot heal
And you and I lie worlds apart
I like to see it when the birds are flying
Their carelessness I have to bear
And in their moves all weight denying
Escaping from the eagle’s stare
The wind is tearing on my wings of steel
And sorrow fills my broken heart
I carry wounds that cannot heal
And you and I lie worlds apart
And in the distance a stream is flowing
Dark waters run towards the sea
Against the storm small boats are rowing
The ocean is our retreat
The wind is tearing on my wings of steel
And sorrow fills my broken heart
I carry wounds that cannot heal
And you and I lie worlds apart
Weariness like lingering poison
Where joy it used to be
Clouds are gathering around my prison
As far as the eye can see
The wind is tearing on my wings
And grief it fills my broken heart
I carry wounds of a thousand flames
And you and I lie worlds apart
The wind is tearing on my wings of steel
And sorrow fills my broken heart
I carry wounds that cannot heal
And you and I lie worlds apart

Сломанные крылья

(перевод)
В конце июля — солнце светит
Далеко кажется все отчаяние
А в долинах растет кукуруза
С золотыми головами такими яркими и прекрасными
Ветер рвет мои стальные крылья
И печаль наполняет мое разбитое сердце
Я ношу раны, которые не заживают
И ты и я лежим друг от друга
Мне нравится видеть это, когда птицы летят
Их небрежность я должен терпеть
И в своих движениях все отрицая вес
Спасаясь от взгляда орла
Ветер рвет мои стальные крылья
И печаль наполняет мое разбитое сердце
Я ношу раны, которые не заживают
И ты и я лежим друг от друга
А вдали течет ручей
Темные воды бегут к морю
Против бури плывут лодочки
Океан – наше убежище
Ветер рвет мои стальные крылья
И печаль наполняет мое разбитое сердце
Я ношу раны, которые не заживают
И ты и я лежим друг от друга
Усталость, как затяжной яд
Где раньше была радость
Облака собираются вокруг моей тюрьмы
Насколько может видеть глаз
Ветер рвёт мои крылья
И горе наполняет мое разбитое сердце
Я ношу раны тысячи огней
И ты и я лежим друг от друга
Ветер рвет мои стальные крылья
И печаль наполняет мое разбитое сердце
Я ношу раны, которые не заживают
И ты и я лежим друг от друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verlorenes Heer 2008
Wintermärchen 2015
Deutsche Sonnwend 2015
Nibelungenland 2008
One-Eyed God 2020
Caucasian Tales 2015
Feuerkreis 2008
Der Letzte Flug 2013
Roggenfelder 2008
Flammend Morgen 2009
Fliegergedicht 2013
Weltenstürme 2015
Like Chatter 2009
Verlorened Heer 2015
The Last Wolf 2020
Bunter Staub 2009
Break of Dawn 2009
Nothing Left to Lose 2015
Forgotten Beauty 2008
Trauermantel 2009

Тексты песен исполнителя: Darkwood

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kiss All the Bullies Goodbye ft. Taylor Dayne, Paul Oakenfold 2022
Anything Could Happen Here 2008
Mentiras Y Falacias 2022
One and Only ft. Dave Audé 2018
Потому что 2024
А.Ш. 2001
Force of Nature 2023
They Wanna Fukk Me (Based Freestyle) 2022
Il pappagallo ft. The Plagues 2024
Magic Happen 2024