Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Wings , исполнителя - Darkwood. Песня из альбома Flammenlieder, в жанре Музыка мираДата выпуска: 14.12.2015
Лейбл звукозаписи: Heidenvolk
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Wings , исполнителя - Darkwood. Песня из альбома Flammenlieder, в жанре Музыка мираBroken Wings(оригинал) |
| In Late July — the sun is glowing |
| Far away seems all despair |
| And in the vales the corn is growing |
| With golden heads so bright and fair |
| The wind is tearing on my wings of steel |
| And sorrow fills my broken heart |
| I carry wounds that cannot heal |
| And you and I lie worlds apart |
| I like to see it when the birds are flying |
| Their carelessness I have to bear |
| And in their moves all weight denying |
| Escaping from the eagle’s stare |
| The wind is tearing on my wings of steel |
| And sorrow fills my broken heart |
| I carry wounds that cannot heal |
| And you and I lie worlds apart |
| And in the distance a stream is flowing |
| Dark waters run towards the sea |
| Against the storm small boats are rowing |
| The ocean is our retreat |
| The wind is tearing on my wings of steel |
| And sorrow fills my broken heart |
| I carry wounds that cannot heal |
| And you and I lie worlds apart |
| Weariness like lingering poison |
| Where joy it used to be |
| Clouds are gathering around my prison |
| As far as the eye can see |
| The wind is tearing on my wings |
| And grief it fills my broken heart |
| I carry wounds of a thousand flames |
| And you and I lie worlds apart |
| The wind is tearing on my wings of steel |
| And sorrow fills my broken heart |
| I carry wounds that cannot heal |
| And you and I lie worlds apart |
Сломанные крылья(перевод) |
| В конце июля — солнце светит |
| Далеко кажется все отчаяние |
| А в долинах растет кукуруза |
| С золотыми головами такими яркими и прекрасными |
| Ветер рвет мои стальные крылья |
| И печаль наполняет мое разбитое сердце |
| Я ношу раны, которые не заживают |
| И ты и я лежим друг от друга |
| Мне нравится видеть это, когда птицы летят |
| Их небрежность я должен терпеть |
| И в своих движениях все отрицая вес |
| Спасаясь от взгляда орла |
| Ветер рвет мои стальные крылья |
| И печаль наполняет мое разбитое сердце |
| Я ношу раны, которые не заживают |
| И ты и я лежим друг от друга |
| А вдали течет ручей |
| Темные воды бегут к морю |
| Против бури плывут лодочки |
| Океан – наше убежище |
| Ветер рвет мои стальные крылья |
| И печаль наполняет мое разбитое сердце |
| Я ношу раны, которые не заживают |
| И ты и я лежим друг от друга |
| Усталость, как затяжной яд |
| Где раньше была радость |
| Облака собираются вокруг моей тюрьмы |
| Насколько может видеть глаз |
| Ветер рвёт мои крылья |
| И горе наполняет мое разбитое сердце |
| Я ношу раны тысячи огней |
| И ты и я лежим друг от друга |
| Ветер рвет мои стальные крылья |
| И печаль наполняет мое разбитое сердце |
| Я ношу раны, которые не заживают |
| И ты и я лежим друг от друга |
| Название | Год |
|---|---|
| Verlorenes Heer | 2008 |
| Wintermärchen | 2015 |
| Deutsche Sonnwend | 2015 |
| Nibelungenland | 2008 |
| One-Eyed God | 2020 |
| Caucasian Tales | 2015 |
| Feuerkreis | 2008 |
| Der Letzte Flug | 2013 |
| Roggenfelder | 2008 |
| Flammend Morgen | 2009 |
| Fliegergedicht | 2013 |
| Weltenstürme | 2015 |
| Like Chatter | 2009 |
| Verlorened Heer | 2015 |
| The Last Wolf | 2020 |
| Bunter Staub | 2009 |
| Break of Dawn | 2009 |
| Nothing Left to Lose | 2015 |
| Forgotten Beauty | 2008 |
| Trauermantel | 2009 |