| Bunter Staub (оригинал) | Цветастая пыль (перевод) |
|---|---|
| Silbern schimmern Wiesen und Felder | Луга и поля переливаются серебром |
| Schwarz und grau der Wälder Flucht | Черный и серый лесной полет |
| Falter in der Dämm'rung schwirren, schwingen | Бабочки жужжат, качаются в сумерках |
| Fliehen in des Abends Bucht | Беги в вечерней бухте |
| Bernsteinfarbne Schatten welken | Янтарные тени увядают |
| Im Zeitenwandel bunter Staub | Разноцветная пыль в меняющиеся времена |
| Ein Quell der Hoffnung nun verstummt, versiegt | Источник надежды теперь молчит, иссяк |
| Und von den Bäumen sinkt das Laub | И листья падают с деревьев |
| Nebelwogen über den Gräben | Волны тумана над канавами |
| Grau und schwarz der Schleier fällt | Серая и черная пелена падает |
| Stählerner Schwerter dumpfes Klirren, Klingen | Стальные мечи глухой лязг, лезвия |
| Finsternis umfängt die Welt | Тьма окружает мир |
