| Silk…
| Шелк…
|
| Enchanted veil, that embrace my bleeding memory
| Зачарованная вуаль, которая охватывает мою истекающую кровью память
|
| About your grace
| О твоей милости
|
| When silent weaver make another face
| Когда молчаливый ткач делает другое лицо
|
| Eternal pledge in silent tears
| Вечный залог в тихих слезах
|
| Wile this, scared watcher is… near
| Пока это, испуганный наблюдатель... рядом
|
| Eternal pledge, in silent tears
| Вечный залог, в тихих слезах
|
| How many shard, I’ll keep?
| Сколько осколков я оставлю?
|
| Prisoner in a shine
| Заключенный в блеске
|
| Covered by the fears
| Покрытый страхами
|
| Freedom, in vanish ring of time
| Свобода в исчезающем кольце времени
|
| Melted… from howling sun
| Растаяла… от воющего солнца
|
| If only you believed
| Если бы вы только верили
|
| And cross my sad, armoring true
| И пересечь мою грустную, бронированную истину
|
| The gates over de rain
| Ворота над дождем
|
| If you, if you, believed… believed in me. | Если бы ты, если бы ты поверил... поверил в меня. |
| now
| Теперь
|
| «Loosing in my pathways… before the shadows fall
| «Заблудиться на моем пути… до того, как упадут тени
|
| How many time I called… how many time I’m waiting
| Сколько раз я звонил… сколько раз я жду
|
| Prisoner in grave without a lid of wood
| Узник в могиле без деревянной крышки
|
| Tear in terror, light of light… end to end and never days
| Слеза в ужасе, свет света… из конца в конец и никогда дней
|
| Loosing in pathways… before shadows fall»
| Заблудиться на путях… пока не пали тени»
|
| The veil on my surrender
| Завеса на моей капитуляции
|
| Your face into my eyes
| Твое лицо в моих глазах
|
| Forever turning back in mind
| Навсегда возвращаясь назад
|
| And never more my days arise
| И никогда больше не возникают мои дни
|
| Eternal pledge, in silent tears
| Вечный залог, в тихих слезах
|
| How many shard, I’ll keep?
| Сколько осколков я оставлю?
|
| Prisoner in a shine
| Заключенный в блеске
|
| Covered by the fears
| Покрытый страхами
|
| Freedom, in vanish ring of time
| Свобода в исчезающем кольце времени
|
| Melted… from howling sun
| Растаяла… от воющего солнца
|
| If you, if you, believed
| Если бы ты, если бы ты верил
|
| Believe and die
| Поверь и умри
|
| For this, armoring true
| Для этого броня правда
|
| For gates over de rain
| Для ворот над дождем
|
| My face over my mask… along my sadness
| Мое лицо над моей маской… вдоль моей печали
|
| I’m afraid, I’m disappear
| Я боюсь, я исчезну
|
| In fragile, human, blowing side
| В хрупкую, человеческую, дующую сторону
|
| Our sin slowly rise
| Наш грех медленно растет
|
| In the breath of mortal soul
| В дыхании смертной души
|
| You know my regrets
| Вы знаете мои сожаления
|
| But waiting your caress
| Но жду твоей ласки
|
| Epiclesis that what I see
| Эпиклезис, что я вижу
|
| Epiclesis that all I feel | Эпиклезис, что все, что я чувствую |