| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| No sabes cuántas veces pensé en decirte todo esto | Ты не знаешь, сколько раз я хотел сказать тебе все это, |
| Pero nunca encontré el momento perfecto | Но так и не нашел подходящего момента. |
| Aún te extraño como antes y aún te pienso como siempre, yeah | Я все еще скучаю и думаю о тебе по-прежнему, даа... |
| Necesito ya de ti | Я не могу без тебя, |
| Sólo vuelve, vuelve, vuelve, baby | Просто вернись, вернись, вернись, детка. |
| Me urges aquí dentro en mí | Ты мне нужна, |
| Sólo vuelve, vuelve, vuelve, oh, girl | Просто вернись, вернись, вернись, оу, девочка. |
| Cada segundo es un mundo que pasa por mi mente cuando no estás aquí, baby | Каждую секунду целый мир проходит через мой разум, когда тебя нет рядом, детка. |
| Mis ganas de amarte, tocarte de nuevo se apoderan de mí, lady | Мое желание любить тебя, прикоснуться снова к тебе овладевают мной, леди. |
| Y me perdí, enloquecí, dime ya si no es así | Я запутался, сошел с ума, скажи мне, так это или нет? |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Para así no tener que darte un beso, yeah, yeah | Что я не смогу целовать тебя, даа, даа... |
| Para poder explicarte, yeah, yeah | Что я смогу объяснить тебе даа, даа... |
| Todo esto es lo que siento, woah, woah | Это все, что я чувствую, вау, вау... |
| Porque palabra no tengo, oh, girl | Потому что у меня нет слов, оу, детка. |
| Para así darte un beso | Что я не смогу целовать тебя, даа, даа... |
| Para poder explicarte, yeah, yeah | Что я смогу объяснить тебе даа, даа... |
| Todo esto es lo que siento, no, no | Это все, что я чувствую, вау, вау... |
| Porque palabra no tengo | Потому что у меня нет слов, оу, детка. |
| No tengo, girl, no tengo, girl | У меня нет, детка, нет, детка... |
| | |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Mírame y dímelo | Посмотри на меня и скажи, |
| Mi mirada te dice todo | Говорит ли тебе мой взгляд обо всем? |
| Entre tú y yo hay un modo y amarnos otra vez como locos | У нас есть возможность любить друг друга снова, как сумасшедшие. |
| Mujer entiendo que ya no | Женщина, я понимаю, что уже нет, |
| Que lo que pasó, ya pasó | То, что было, уже прошло. |
| No me niegues baby que yo sé que nadie te ha amado como yo | Не отклоняй меня, детка, ведь я знаю, никто не любил тебя, как я, |
| Como yo, como yo | Как я, как я. |
| Sólo vuelve, vuelve, vuelve, baby | Просто вернись, вернись, вернись, детка. |
| Necesito de ti, necesito de ti | Ты мне нужна, ты мне нужна. |
| | |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Para así no tener que darte un beso (un beso, girl), yeah, yeah | Что я не смогу целовать тебя, даа, даа... |
| Para poder explicarte (para poder, para poder), yeah, yeah | Что я смогу объяснить тебе даа, даа... |
| Todo esto es lo que siento (todo esto, girl), woah, woah | Это все, что я чувствую, вау, вау... |
| Porque palabra no tengo (no, no), oh, girl | Потому что у меня нет слов, оу, детка. |
| Para así darte un beso | Что я не смогу целовать тебя, даа, даа... |
| Para poder explicarte (para poder, yeah, yeah), yeah, yeah | Что я смогу объяснить тебе даа, даа... |
| Todo esto es lo que siento (todo esto, yeah, yeah), no, no | Это все, что я чувствую, вау, вау... |
| Porque palabra no tengo (no, no) | Потому что у меня нет слов, оу, детка. |
| No tengo, girl, no tengo, girl | У меня нет, детка, нет, детка... |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| No tengo, girl, no tengo palabras | У меня нет, детка, нет слов. |
| Sólo siento todo esto | Я лишь чувствую все это. |
| Yo girl, sólo vuelve, vuelve, vuelve | Детка, просто вернись, вернись, вернись. |