| Babylon
| Вавилон
|
| Babylon girl
| вавилонская девушка
|
| Babylon girl
| вавилонская девушка
|
| Yeah-yeah
| Ага-ага
|
| Cuando me acerco, cuando me acerco, cuando me acerco a ti
| Когда я приближаюсь, когда я приближаюсь, когда я приближаюсь к тебе
|
| Uuh
| ох
|
| Es evidente que
| Очевидно, что
|
| Que después de todo
| что в конце концов
|
| De todo lo que hemos pasado iba a terminar enamorándome
| Из всего, через что мы прошли, я собирался влюбиться
|
| Es evidente
| Это очевидно
|
| Que al conocer tus ojos
| что зная твои глаза
|
| Me dejaría desarmado anhelándote
| Это оставило бы меня обезоруженной тоской по тебе
|
| De tenerte aquí
| чтобы ты был здесь
|
| Cerquitica 'e mí
| Близко ко мне
|
| Arrepintiéndome de haber cometido el peor crimen
| Сожаление о совершении худшего преступления
|
| De haberte besado
| целовать тебя
|
| Y no haberte halagado
| И не польстив тебе
|
| Desde el primer momento en que te vi
| С первого момента я увидел тебя
|
| Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uouh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh, mi corazón (No, no, no)
| О, мое сердце (нет, нет, нет)
|
| Oh, me suena así (Sí, sí, sí)
| О, для меня это звучит так (Да, да, да)
|
| Oh, cuando me acerco a ti (Uh)
| О, когда я приближаюсь к тебе (э-э)
|
| Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uo-oh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh, mi corazón (No, no, no)
| О, мое сердце (нет, нет, нет)
|
| Oh, me suena así (Sí, sí, sí)
| О, для меня это звучит так (Да, да, да)
|
| Oh, cuando me acerco a ti
| О, когда я приближаюсь к тебе
|
| Dame un momentico (Baby)
| Дай мне минутку (детка)
|
| Uno chiquitico (Chiquitico, lady)
| Маленький (Чикитико, леди)
|
| Acércate poquito (Acércate-te)
| Подойди немного ближе (Подойди ближе)
|
| Que a tu boquita explico (Oh, no)
| Что я объясню твоему ротику (о, нет)
|
| Y entiende, entiende
| И пойми, пойми
|
| Que tú sólo no ere' ganas
| Что ты просто не выиграешь
|
| Tú ere' el deseo que emprende
| Вы желание, которое берет на себя
|
| En el amanecer en mi cama, chama
| На рассвете в моей постели, девочка
|
| Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh, mi corazón
| о мое сердце
|
| Oh, me suena así
| о, это звучит так для меня
|
| Oh, cuando me acerco a ti
| О, когда я приближаюсь к тебе
|
| Oh-uah-uah-uah-uah-uauh
| О-уах-уах-уах-уах-уах
|
| Oh, mi corazón (No, no, no)
| О, мое сердце (нет, нет, нет)
|
| Oh, me suena así (Sí, sí, sí)
| О, для меня это звучит так (Да, да, да)
|
| Oh, cuando me acerco a ti (Ti, uh)
| О, когда я приближаюсь к тебе (Ты, э-э)
|
| Oh-uah-uah-uah-uah-uah (Mi corazón-zón)
| О-уа-уа-уа-уа-уа (Мое сердце-причина)
|
| Oh, mi corazón (Mi corazón-zón)
| О, мое сердце (Мое сердце-сердце)
|
| Oh, me suena así (Me suena así, suena)
| О, это звучит так для меня (Звучит так для меня, звучит так)
|
| Oh, cuando me acerco a ti
| О, когда я приближаюсь к тебе
|
| Uah-uah-uah-uah-uauh
| Уах-уах-уах-уах-уах
|
| Mi corazón-zón
| мое сердце
|
| Y biri, uah-uah-uah-uah
| И бири, грн-грн-грн-грн
|
| Mi corazón-zón
| мое сердце
|
| Y biri, uah-uah-uah-uah
| И бири, грн-грн-грн-грн
|
| Cuando me acerco
| когда я подойду близко
|
| Es evidente que
| Очевидно, что
|
| Que después de todo
| что в конце концов
|
| De todo lo que hemos pasado iba a terminar enamorándome
| Из всего, через что мы прошли, я собирался влюбиться
|
| Enamorándome de ti
| Влюбляюсь в тебя
|
| Iba a terminar enamorándome
| Я собирался влюбиться
|
| Cuando me acerco, cuando me acerco, cuando me acerco a ti
| Когда я приближаюсь, когда я приближаюсь, когда я приближаюсь к тебе
|
| Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh, mi corazón (Cuando me acerco a ti)
| О, мое сердце (Когда я приближаюсь к тебе)
|
| Oh, me suena así
| о, это звучит так для меня
|
| Oh, cuando me acerco a ti, uh
| О, когда я приближаюсь к тебе
|
| Oh-uah-uah-uah-uah-uah | О-уах-уах-уах-уах-уах |