| Es complicado verte
| Тебя сложно увидеть
|
| Verte, olerte y pasar a tu lado y querer detenerte
| Увидимся, понюхаем тебя, пройдем мимо и захотим тебя остановить.
|
| Ay, qué complicado, esto es demasiado
| О, как сложно, это слишком
|
| Pero como el ajedrez
| Но как шахматы
|
| La reina cae alguna vez
| Королева когда-либо падает
|
| Escucha bien mi voz
| внимательно слушай мой голос
|
| Que esto queda entre tú y yo
| Что это между тобой и мной
|
| Lánzame un swing, swing
| Бросай мне качели, качай
|
| Lánzame un swing y bátete el pelo
| Бросьте мне качели и взбейте волосы
|
| Acércate un chin, chin
| Приходите подбородок, подбородок
|
| Acércate un chin y hazlo de nuevo
| Подойди ближе и сделай это снова
|
| Que te quiero decir algo yo
| я хочу тебе кое-что сказать
|
| Que cada paso que tú echas no
| Что каждый твой шаг не
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Lánzame un swing, swing
| Бросай мне качели, качай
|
| Lánzame un swing y bátete el pelo
| Бросьте мне качели и взбейте волосы
|
| Acércate un chin, chin
| Приходите подбородок, подбородок
|
| Acércate un chin y hazlo de nuevo
| Подойди ближе и сделай это снова
|
| Que te quiero decir algo yo
| я хочу тебе кое-что сказать
|
| Que cada paso que tú echas no
| Что каждый твой шаг не
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Baby, dime cuántas veces
| Детка, скажи мне, сколько раз
|
| Tú hechizas a la gente
| ты заклинаешь людей
|
| Porque ser ese hombre que
| Зачем быть этим мужчиной
|
| Que se enrede en ti una y otra vez
| Запутаться в тебе снова и снова
|
| Así que mátame decente
| Так что убей меня достойно
|
| Lánzame un swing, swing
| Бросай мне качели, качай
|
| Lánzame un swing y bátete el pelo
| Бросьте мне качели и взбейте волосы
|
| Acércate un chin, chin
| Приходите подбородок, подбородок
|
| Acércate un chin y hazlo de nuevo
| Подойди ближе и сделай это снова
|
| Que te quiero decir algo yo
| я хочу тебе кое-что сказать
|
| Que cada paso que tú echas no
| Что каждый твой шаг не
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Lánzame un swing, swing
| Бросай мне качели, качай
|
| Lánzame un swing y bátete el pelo
| Бросьте мне качели и взбейте волосы
|
| Acércate un chin, chin
| Приходите подбородок, подбородок
|
| Acércate un chin y hazlo de nuevo (Y hazlo de nuevo)
| Подойди ближе и сделай это снова (и сделай это снова)
|
| Que te quiero decir algo yo
| я хочу тебе кое-что сказать
|
| Que cada paso que tú echas no (Cada paso que tú echas)
| Что каждый ваш шаг не делает (каждый ваш шаг)
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Me arrugo, derrito por ti lentamente
| Я мну, я таю для тебя медленно
|
| Es complicado verte
| Тебя сложно увидеть
|
| Verte, olerte y pasar a tu lado y querer detenerte
| Увидимся, понюхаем тебя, пройдем мимо и захотим тебя остановить.
|
| Ay, qué complicado, esto es demasiado
| О, как сложно, это слишком
|
| Pero como el ajedrez
| Но как шахматы
|
| La reina cae alguna vez
| Королева когда-либо падает
|
| Escucha bien mi voz
| внимательно слушай мой голос
|
| Que esto queda entre tú y yo | Что это между тобой и мной |