Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tel Aviv, исполнителя - Danny Ocean. Песня из альбома 54+1, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.03.2019
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Испанский
Tel Aviv(оригинал) |
Tú sabe' lo que dicen de la música, yeah |
Que despega, te lleva a tal punto que elevas y no hay manera de regresar, no |
Tú sabe' lo que dicen del amor |
Que no sirve, da vuelta', voltea y regresa y dale play a alguna canción |
Pero tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no, no |
Un hechizo que me llevó |
Muy lejo', lejo' de aquí |
Tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no, no |
Un hechizo que me llevó |
A sentirme como en Tel Aviv |
Y así yo sucedió |
Y así fue como la música dio |
Ese primer pasito que nos fluyó |
Ahora mírate, y ahora mírame, wuoh |
Y así nos atrapó, baby |
Este hechizo me lo confirmó |
Y ahora que le respondo a este loco amor |
Ahora dime, dime, dime, porque |
Tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no, no |
Un hechizo que me llevó |
Muy lejo', lejo' de aquí |
Tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no |
Un hechizo que me llevó para Tel Aviv |
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah |
Ay, baby, tú, tú |
Baby, tú, tú |
Baby, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un nuevo hechizo, yeah-yeah-eh |
Baby, tú, tú; |
baby, tú, tú |
Baby, tú, tú |
Yeah-yeah |
Baby, yeah-yeah, yeah-yeah) |
Tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no, no |
Un hechizo que me llevó |
Tú, tú, tú, tú, tú |
Tú me lanzaste un hechizo, no, oh |
Тель-Авив(перевод) |
Вы знаете, что они говорят о музыке, да |
Что взлетает, уносит тебя в такую точку, что ты поднимаешься и нет пути назад, нет |
Вы знаете, что они говорят о любви |
Это не работает, повернись, повернись и вернись и сыграй песню |
Но ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет, нет |
Заклинание, которое взяло меня |
Далеко, далеко отсюда |
Ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет, нет |
Заклинание, которое взяло меня |
Почувствовать себя в Тель-Авиве |
Так и случилось со мной |
И вот как музыка дала |
Тот первый маленький шаг, который протекал для нас |
Теперь посмотри на себя, а теперь посмотри на меня, уоу |
И вот он поймал нас, детка |
Это заклинание подтвердило это для меня |
И теперь, когда я отвечаю на эту безумную любовь |
Теперь скажи мне, скажи мне, скажи мне, почему |
Ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет, нет |
Заклинание, которое взяло меня |
Далеко, далеко отсюда |
Ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет. |
Заклинание, которое привело меня в Тель-Авив |
(Да-да-да-да-да-да-да |
О, детка, ты, ты |
Детка, ты, ты |
Детка, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня новое заклинание, да-да-а |
Детка, ты, ты; |
детка, ты, ты |
Детка, ты, ты |
Ага-ага |
Детка, да-да, да-да) |
Ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет, нет |
Заклинание, которое взяло меня |
Ты, ты, ты, ты, ты |
Ты наложил на меня заклинание, нет, о |