| [Intro:] | [Интро:] |
| Ba-Ba-Babylon girl, Ba-Ba-Babylon girl | Ва-Ва-Вавилонская девушка, Ва-Ва-Вавилонская девушка |
| Para todos aquellos amores que, que fueron obligados a ser separados | Для всех тех влюбленных, которые были вынуждены расстаться. |
| Ba-Ba-Babylon girl, Ba-Ba-Babylon girl | Ва-Ва-Вавилонская девушка, Ва-Ва-Вавилонская девушка |
| Esta canción es para ti | Эта песня посвящается тебе. |
| - | - |
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Dime cómo le explico a mi destino que ya no estás ahí | Скажи, как мне объяснить судьбе, что ты уже ушла. |
| Dime cómo haré para desprenderme de este frenesí | Скажи, как мне избавиться от этого безумия, |
| Esta locura que siento por ti | От этого безумия, которое я испытываю к тебе, |
| Con esta química que haces en mí | От этого влечения к тебе? |
| Y ya no puedo, girl, ya no puedo, girl | И уже не могу, девушка, и уже не могу, девушка. |
| - | - |
| [Pre-Coro:] | [Распевка:] |
| Nena discúlpame si te ilusioné yo no lo quise hacer | Детка, прости меня, если я обманул тебя, я этого не хотел. |
| Sé que en el amor cuando es real se vuelve, vuelve (vuelve, vuelve) | Я знаю, если любовь настоящая, то она возвращается, возвращается , |
| Pero cómo olvidar tu piel y cómo olvidarte mujer | Но, как мне забыть твое тело и как мне забыть тебя, женщина? |
| Ya no puedo, girl, ya no puedo, girl | И уже не могу, девушка, и уже не могу, девушка. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Baby, no (baby, no) | Детка, нет . |
| Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo) | Я отказываюсь от последнего поцелуя, поэтому храни его , |
| Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo) | Чтобы в следующий раз подарить его тебе, когда мы будем заниматься любовью, |
| Haciéndotelo así, así, así | Когда мы будем заниматься любовью, так, так, |
| Así como te gusta, baby | Так, как тебе это нравится, детка. |
| - | - |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Sin mirar atrás, sin buscar a nadie más | Не оглядываясь назад, не пытаясь никого больше не искать. |
| Sólo quiero estar contigo, wouh | Я хочу быть только с тобой, воу. |
| Si no te tengo aquí conmigo yo no quiero ser tu amigo | Если ты не со мной, то я не хочу быть твоим другом, |
| Porque tú eres mi camino, wouh | Потому что ты — моя судьба, воу. |
| Y yo sólo quiero estar junto a ti | Я всего лишь хочу быть рядом с тобой. |
| Nena, por favor entiéndelo | Детка, пожалуйста, пойми это. |
| Sólo dame tu mano y confía en mí | Просто дай мне свою руку и доверься мне. |
| Si te pierdes sólo sigue mi voz | Если ты заблудишься, то следуй за моим голосом, |
| Y dale tiempo (tiempo), mami, al tiempo (tiempo) | Дай мне время , |
| Que tú, que yo, estamos hechos para estar los dos | Ведь ты и я созданы, чтобы быть вместе. |
| Y dale tiempo (tiempo), baby, al tiempo (tiempo) | Дай мне время , |
| Que tú y yo, que tú y yo | Ведь ты и я созданы, чтобы быть вместе. |
| Estamos hechos para estar los dos | Мы созданы, чтобы быть вместе. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Baby, no (baby, no) | Детка, нет . |
| Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo) | Я отказываюсь от последнего поцелуя, поэтому храни его , |
| Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo (haciéndolo) | Чтобы в следующий раз подарить его тебе, когда мы будем заниматься любовью, |
| Haciéndotelo así, así, así | Когда мы будем заниматься любовью, так, так, |
| Así como te gusta, baby | Так, как тебе это нравится, детка. |
| Baby, no | Детка, нет . |
| Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo) | Я отказываюсь от последнего поцелуя, поэтому храни его , |
| Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo | Чтобы в следующий раз подарить его тебе, когда мы будем заниматься любовью, |
| Haciéndotelo así, así, así | Когда мы будем заниматься любовью, так, так, |
| Así como te gusta, baby | Так, как тебе это нравится, детка. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Así, así, así como te gusta, baby | Так, так, так, как тебе это нравится, детка. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Baby no | Детка, нет, |
| Baby, no (baby, no) | Детка, нет , |
| Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo) | Я отказываюсь от последнего поцелуя, поэтому храни его , |
| Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo | Чтобы в следующий раз подарить его тебе, когда мы будем заниматься любовью, |
| Haciéndotelo así, así, así | Когда мы будем заниматься любовью, так, так, |
| Así como te gusta baby | Так, как тебе это нравится, детка. |
| Y baby, no (baby, no) | Детка, нет , |
| Me rehúso a darte un último beso así que guárdalo (guárdalo) | Я отказываюсь от последнего поцелуя, поэтому храни его , |
| Para que la próxima vez te lo dé haciéndolo | Чтобы в следующий раз подарить его тебе, когда мы будем заниматься любовью, |
| Haciéndotelo así, así | Когда мы будем заниматься любовью, так, так, |
| Así como te gusta baby | Так, как тебе это нравится, детка. |