| Life’s been so good to me
| Жизнь была так хороша для меня
|
| Has it been good to you?
| Это было хорошо для вас?
|
| Has it been everything
| Это было все
|
| That you expected it to be?
| Что вы ожидали, что это будет?
|
| Was it as good for you
| Было ли это так же хорошо для вас
|
| As it was good for me?
| Как это было хорошо для меня?
|
| And was it everything
| И было ли это все
|
| That it was all set up to be?
| Что все это было устроено так, чтобы быть?
|
| (Now, is that gratitude?)
| (Теперь, это благодарность?)
|
| Now, is that gratitude?
| Это благодарность?
|
| Or is it really love
| Или это действительно любовь
|
| Some kind of reality
| Какая-то реальность
|
| That fits just like a glove
| Это подходит так же, как перчатка
|
| Now, is that gratitude
| Это благодарность
|
| For everything I’ve done
| За все, что я сделал
|
| Or is it something else
| Или что-то еще
|
| That’s got me on the run?
| Это заставило меня бежать?
|
| In the middle of a big tornado
| Посреди большого торнадо
|
| On the tip of everyone’s tongue
| У всех на кончике языка
|
| In the belly of a giant whale
| В животе гигантского кита
|
| All the girls just wanna have fun
| Все девушки просто хотят повеселиться
|
| In the look of a frightened neighbor
| В облике испуганного соседа
|
| In a big, warm bed at night
| В большой, теплой постели ночью
|
| In a broken elevator
| В сломанном лифте
|
| In the teeth of a dog that bites
| В зубах кусающей собаки
|
| In the middle of a revolution
| В разгар революции
|
| In the look of a child’s face
| Во взгляде детского лица
|
| In the silence of the dinner table
| В тишине обеденного стола
|
| In the stillness of disgrace
| В тишине позора
|
| I used to eat little girls I knew
| Раньше я ел маленьких девочек, которых знал
|
| For breakfast
| На завтрак
|
| I used to fly high up in the sky
| Раньше я летал высоко в небе
|
| I used to chew up rocks and
| Раньше я жевал камни и
|
| Spit out gravel
| Выплюнуть гравий
|
| I had a heart as cold as ice
| У меня было сердце холодное, как лед
|
| But when I think of you
| Но когда я думаю о тебе
|
| And what you’ve done to me
| И что ты сделал со мной
|
| You took away my hope
| Ты забрал мою надежду
|
| You took away my fantasy
| Ты забрал мою фантазию
|
| I once had lots of pride
| Когда-то у меня было много гордости
|
| The world was in my hands
| Мир был в моих руках
|
| I lived way at the top
| Я жил на вершине
|
| Of castles made of sand
| Из замков из песка
|
| Ooh…
| Ох…
|
| I dream of you sometimes | Я мечтаю о тебе иногда |