Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's This? , исполнителя - Danny Elfman. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's This? , исполнителя - Danny Elfman. What's This?*(оригинал) | Что это?(перевод на русский) |
| What's this? What's this? | Что это? Что это? |
| There's color everywhere | Все такое разноцветное! |
| What's this? | Что это? |
| There's white things in the air | Что-то белое летает в воздухе! |
| What's this? | Что это? |
| I can't believe my eyes | Я не верю своим глазам, |
| I must be dreaming | Должно быть, я сплю, |
| Wake up, Jack, this isn't fair | Проснись, Джек, так нечестно! |
| What's this? | Что это? |
| - | - |
| What's this? What's this? | Что это? Что это? |
| There's something very wrong | Что-то тут не так! |
| What's this? | Что это? |
| There are people singing songs | Люди поют песенки! |
| What's this? | Что это? |
| The streets are lined with | Улицы такие аккуратные, |
| Little creatures laughing | Маленькие существа смеются, |
| Everybody seems so happy | Все кажутся такими счастливыми, |
| Have I possibly gone daffy? | Может, я сошел с ума? |
| What is this? | Что же это? |
| What's this? | Что это? |
| - | - |
| There are children throwing snowballs here | Здесь дети кидаются снежками |
| Instead of throwing heads | Вместо того, чтобы кидаться головами, |
| They're busy building toys | Они заняты созданием игрушек, |
| And absolutely no one's dead | И никто из них не мертв! |
| There's frost on every window | Ледяные узоры на каждом окне, |
| Oh, I can't believe my eyes | О, я не могу поверить своим глазам, |
| And in my bones I feel the warmth | И в своих костях я чувствую тепло, |
| That's coming from inside | Которое идет изнутри... |
| - | - |
| Oh, look | Ой, погляди-ка! |
| What's this? | Что это? |
| They're hanging mistletoe, they kiss | Они вешают веточку омелы, они целуются! |
| Why that looks so unique, inspired | Почему это выглядит так необычно? Собравшись все вместе, |
| They're gathering around to hear a story | Они садятся вокруг кого-то, чтобы послушать историю, |
| Roasting chestnuts on a fire | Пока жарятся каштаны, |
| What's this? | Что это? |
| - | - |
| What's this? | Что это? |
| In here they've got a little tree, how queer | У них тут маленькое деревце, такое странное, |
| And who would ever think | Кто бы мог подумать? |
| And why? | И для чего оно? |
| They're covering it with tiny little things | Они вешают на него малюсюсенькие штучки, |
| They've got electric lights on strings | У них электрический свет на веревках |
| And there's a smile on everyone | И на каждом видна улыбка, |
| So, now, correct me if I'm wrong | Итак, теперь поправь меня, если я неправ, |
| This looks like fun | Это выглядит так забавно! |
| This looks like fun | Это выглядит так забавно! |
| Oh, could it be I got my wish? | Быть может я наконец нашел то, о чем мечтал? |
| What's this? | Что это? |
| - | - |
| Oh my, what now? | Боже мой, что еще? |
| The children are asleep | Дети спят, |
| But look, there's nothing underneath | Но погляди-ка, никого под кроватью, |
| No ghouls, no witches here to scream and scare them | Здесь нет ни вампиров, ни ведьм, вопящих и пугающих их, |
| Or ensnare them, only little cozy things | Или заманивающих их в ловушку, только маленькие милые вещички, |
| Secure inside their dreamland | Охраняющие их сны, |
| What's this? | Что это? |
| - | - |
| The monsters are all missing | Все монстры растерялись, |
| And the nightmares can't be found | И кошмаров не найду, |
| And in their place there seems to be | И вообще, похоже, в этом месте |
| Good feeling all around | Повсюду добрые чувства, |
| Instead of screams, I swear | Вместо воплей, я клянусь, |
| I can hear music in the air | Я слышу музыку в воздухе, |
| The smell of cakes and pies | Запах тортов и пирогов |
| Is absolutely everywhere | Совершенно повсюду... |
| - | - |
| The sights, the sounds | Зрелища, звуки, |
| They're everywhere and all around | Они и тут, и там, |
| I've never felt so good before | Раньше я никогда не чувствовал себя так хорошо, |
| This empty place inside of me is filling up | Эта пустота во мне заполняется, |
| I simply cannot get enough | Я просто не могу наконец насладится, |
| I want it, oh, I want it | Я хочу, о, я хочу, |
| Oh, I want it for my own | О, я хочу все это себе, |
| I've got to know | Я должен знать, |
| I've got to know | Я должен знать, |
| What is this place that I have found? | Что же это за место я нашел? |
| What is this? | Что это? |
| Christmas Town, hmm... | Город Рождества, хмм... |
| - | - |
| * OST The Nightmare Before Christmas () | 1 — омела — кустарник, которым в Англии, Америке и др. странах украшают дом на рождество; по традиции, на рождество под омелой целуются |
What's This?(оригинал) |
| What’s this? |
| What’s this? |
| There’s color everywhere |
| What’s this? |
| There’s white things in the air |
| What’s this? |
| I can’t believe my eyes |
| I must be dreaming |
| Wake up, Jack, this isn’t fair |
| What’s this? |
| What’s this? |
| What’s this? |
| There’s something very wrong |
| What’s this? |
| There are people singing songs |
| What’s this? |
| The streets are lined with |
| Little creatures laughing |
| Everybody seems so happy |
| Have I possibly gone daffy? |
| What is this? |
| What’s this? |
| There are children throwing snowballs |
| Instead of throwing heads |
| They’re busy building toys |
| And absolutely no one’s dead |
| There’s frost on every window |
| Oh, I can’t believe my eyes |
| And in my bones I feel the warmth |
| That’s coming from inside |
| Oh, look |
| What’s this? |
| They’re hanging mistletoe, they kiss |
| Why that looks so unique, inspired |
| They’re gathering around to hear a story |
| Roasting chestnuts on a fire |
| What’s this? |
| What’s this? |
| In here they’ve got a little tree, how queer |
| And who would ever think |
| And why? |
| They’re covering it with tiny little things |
| They’ve got electric lights on strings |
| And there’s a smile on everyone |
| So, now, correct me if I’m wrong |
| This looks like fun |
| This looks like fun |
| Oh, could it be I got my wish? |
| What’s this? |
| Oh my, what now? |
| The children are asleep |
| But look, there’s nothing underneath |
| No ghouls, no witches here to scream and scare them |
| Or ensnare them, only little cozy things |
| Secure inside their dreamland |
| What’s this? |
| The monsters are all missing |
| And the nightmares can’t be found |
| And in their place there seems to be |
| Good feeling all around |
| Instead of screams, I swear |
| I can hear music in the air |
| The smell of cakes and pies |
| Are absolutely everywhere |
| The sights, the sounds |
| They’re everywhere and all around |
| I’ve never felt so good before |
| This empty place inside of me is filling up |
| I simply cannot get enough |
| I want it, oh, I want it |
| Oh, I want it for my own |
| I’ve got to know |
| I’ve got to know |
| What is this place that I have found? |
| What is this? |
| Christmas Town, hmm… |
- Что Это?(перевод) |
| Что это? |
| Что это? |
| Везде есть цвет |
| Что это? |
| В воздухе есть белые вещи |
| Что это? |
| Я не могу поверить своим глазам |
| Я, должно быть, сплю |
| Проснись, Джек, это несправедливо |
| Что это? |
| Что это? |
| Что это? |
| Что-то очень не так |
| Что это? |
| Есть люди, поющие песни |
| Что это? |
| Улицы усеяны |
| Маленькие существа смеются |
| Все кажутся такими счастливыми |
| Я, возможно, сошел с ума? |
| Что это? |
| Что это? |
| Есть дети, бросающие снежки |
| Вместо того, чтобы бросать головы |
| Они заняты созданием игрушек |
| И абсолютно никто не умер |
| Мороз на каждом окне |
| О, я не могу поверить своим глазам |
| И в костях я чувствую тепло |
| Это идет изнутри |
| О, смотри |
| Что это? |
| Вешают омелу, целуются |
| Почему это выглядит так уникально? |
| Они собираются, чтобы услышать историю |
| Обжаривание каштанов на костре |
| Что это? |
| Что это? |
| Здесь у них есть маленькое дерево, как странно |
| И кто бы мог подумать |
| И почему? |
| Они покрывают его крошечными мелочами |
| У них есть электрические фонари на струнах |
| И на всех улыбка |
| Итак, поправьте меня, если я ошибаюсь |
| Это выглядит весело |
| Это выглядит весело |
| О, может быть, я исполнил свое желание? |
| Что это? |
| О боже, что теперь? |
| Дети спят |
| Но смотри, под ним ничего нет. |
| Здесь нет ни гулей, ни ведьм, чтобы кричать и пугать их |
| Или поймать их, только маленькие уютные вещи |
| Безопасный в своей стране грез |
| Что это? |
| Монстры все пропали |
| И кошмары не могут быть найдены |
| И на их месте, кажется, |
| Хорошее настроение вокруг |
| Вместо криков, клянусь |
| Я слышу музыку в воздухе |
| Запах тортов и пирогов |
| абсолютно везде |
| Достопримечательности, звуки |
| Они везде и повсюду |
| Я никогда не чувствовал себя так хорошо раньше |
| Это пустое место внутри меня заполняется |
| Я просто не могу насытиться |
| Я хочу это, о, я хочу это |
| О, я хочу это для себя |
| я должен знать |
| я должен знать |
| Что это за место, которое я нашел? |
| Что это? |
| Рождественский городок, хм… |
| Название | Год |
|---|---|
| Alice's Theme | 2009 |
| Wonka's Welcome Song | 2005 |
| Alice | 2016 |
| Augustus Gloop | 2005 |
| Alice Reprise #5 | 2009 |
| Violet Beauregarde | 2005 |
| Remains of the Day ft. Danny Elfman | 2005 |
| Mike Teavee | 2005 |
| Veruca Salt | 2005 |
| Kidnap The Sandy Claws ft. Paul Reubens, Catherine o'hara | 1993 |
| Shades Of Grey | 2015 |
| Town Meeting Song ft. Danny Elfman | 1993 |
| Jack's Obsession ft. Danny Elfman | 1993 |
| Poor Jack | 1993 |
| Making Christmas ft. Danny Elfman | 1993 |
| Making It Real | 2017 |
| Into The Garden | 2009 |
| Finale / Reprise ft. Catherine o'hara, The Citizens of Halloween | 1993 |
| The Wedding Song ft. Danny Elfman, Jane Horrocks, Paul Baker | 2005 |
| Alice Reprise #4 | 2009 |