
Дата выпуска: 11.07.2005
Лейбл звукозаписи: WaterTower Music
Язык песни: Английский
Violet Beauregarde(оригинал) |
Work! |
(Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!) |
Work! |
(Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!) |
Yeah! |
(yeah) |
Work! |
(yeah) |
Listen close, and listen hard |
To the tale of Violet Beauregarde |
The gentle girl who sees no wrong |
In chewing, chewing |
Chewing, chewing |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
Yeah! |
(Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!) |
(Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!) |
Yeah! |
She goes on chewing till at last |
Her chewing muscles grow so vast |
And from her face her giant chin |
Sticks out just like a violin |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
(Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!) |
For years and years she chews away |
Her jaws get stronger every day |
And with one great tremendous chew |
They bite the poor girl’s tongue in two |
And that is why we try so hard |
To save Miss Violet Beauregarde |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing all day long |
Chewing, chewing |
Chewing, chewing |
Chewing, chewing all day long |
(Chewing, chewing all day long) |
(Chewing, chewing all day long) |
(Chewing, chewing all day long) |
(Chewing, chewing all day long) |
(Chewing, chewing all day long) |
(Chewing, chewing all day long) |
Вайолет Борегард(перевод) |
Работа! |
(Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!) |
Работа! |
(Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!) |
Ага! |
(Да) |
Работа! |
(Да) |
Слушай внимательно и внимательно |
К сказке о Вайолет Борегард |
Нежная девушка, которая не видит ничего плохого |
При жевании, жевании |
Жевание, жевание |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Ага! |
(Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!) |
(Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!) |
Ага! |
Она продолжает жевать, пока, наконец, |
Ее жевательные мышцы растут настолько обширно |
И от ее лица ее гигантский подбородок |
Торчит так же, как скрипка |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
(Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!) |
В течение многих лет она жует |
Ее челюсти крепнут с каждым днем |
И одним потрясающим жеванием |
Они кусают язык бедной девушки надвое |
И именно поэтому мы так стараемся |
Чтобы спасти мисс Вайолет Борегард |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание в течение всего дня |
Жевание, жевание |
Жевание, жевание |
Жевание, жевание в течение всего дня |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
(Жевание, жевание в течение всего дня) |
Название | Год |
---|---|
Alice's Theme | 2009 |
Wonka's Welcome Song | 2005 |
Alice | 2016 |
Augustus Gloop | 2005 |
Alice Reprise #5 | 2009 |
What's This? | 2012 |
Remains of the Day ft. Danny Elfman | 2005 |
Mike Teavee | 2005 |
Veruca Salt | 2005 |
Kidnap The Sandy Claws ft. Paul Reubens, Catherine o'hara | 1993 |
Shades Of Grey | 2015 |
Town Meeting Song ft. Danny Elfman | 1993 |
Jack's Obsession ft. Danny Elfman | 1993 |
Poor Jack | 1993 |
Making Christmas ft. Danny Elfman | 1993 |
Making It Real | 2017 |
Into The Garden | 2009 |
Finale / Reprise ft. Catherine o'hara, The Citizens of Halloween | 1993 |
The Wedding Song ft. Danny Elfman, Jane Horrocks, Paul Baker | 2005 |
Alice Reprise #4 | 2009 |