| Work!
| Работа!
|
| (Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!)
| (Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!)
|
| Work!
| Работа!
|
| (Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!)
| (Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!)
|
| Yeah! | Ага! |
| (yeah)
| (Да)
|
| Work! | Работа! |
| (yeah)
| (Да)
|
| Listen close, and listen hard
| Слушай внимательно и внимательно
|
| To the tale of Violet Beauregarde
| К сказке о Вайолет Борегард
|
| The gentle girl who sees no wrong
| Нежная девушка, которая не видит ничего плохого
|
| In chewing, chewing
| При жевании, жевании
|
| Chewing, chewing
| Жевание, жевание
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Yeah!
| Ага!
|
| (Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!)
| (Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!)
|
| (Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!)
| (Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!)
|
| Yeah!
| Ага!
|
| She goes on chewing till at last
| Она продолжает жевать, пока, наконец,
|
| Her chewing muscles grow so vast
| Ее жевательные мышцы растут настолько обширно
|
| And from her face her giant chin
| И от ее лица ее гигантский подбородок
|
| Sticks out just like a violin
| Торчит так же, как скрипка
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| (Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa! Oompa-Loompa!)
| (Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа! Умпа-лумпа!)
|
| For years and years she chews away
| В течение многих лет она жует
|
| Her jaws get stronger every day
| Ее челюсти крепнут с каждым днем
|
| And with one great tremendous chew
| И одним потрясающим жеванием
|
| They bite the poor girl’s tongue in two
| Они кусают язык бедной девушки надвое
|
| And that is why we try so hard
| И именно поэтому мы так стараемся
|
| To save Miss Violet Beauregarde
| Чтобы спасти мисс Вайолет Борегард
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| Chewing, chewing
| Жевание, жевание
|
| Chewing, chewing
| Жевание, жевание
|
| Chewing, chewing all day long
| Жевание, жевание в течение всего дня
|
| (Chewing, chewing all day long)
| (Жевание, жевание в течение всего дня)
|
| (Chewing, chewing all day long)
| (Жевание, жевание в течение всего дня)
|
| (Chewing, chewing all day long)
| (Жевание, жевание в течение всего дня)
|
| (Chewing, chewing all day long)
| (Жевание, жевание в течение всего дня)
|
| (Chewing, chewing all day long)
| (Жевание, жевание в течение всего дня)
|
| (Chewing, chewing all day long) | (Жевание, жевание в течение всего дня) |