Перевод текста песни Town Meeting Song - Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman

Town Meeting Song - Cast - The Nightmare Before Christmas, Danny Elfman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Town Meeting Song , исполнителя -Cast - The Nightmare Before Christmas
в жанреСаундтреки
Дата выпуска:11.10.1993
Язык песни:Английский
Town Meeting Song (оригинал)Песня Городского собрания (перевод)
Listen everyone.Слушайте всех.
There were objects so peculiar Были такие необычные объекты
They were not to be believed Им нельзя было верить
All around, things to tantalize my brain Повсюду вещи, которые дразнят мой мозг
It’s a world unlike anything I’ve ever seen Это мир, непохожий ни на что, что я когда-либо видел
And as hard as I try И как бы я ни старался
I can’t seem to describe Я не могу описать
Like a most improbable dream Как самый невероятный сон
But you must believe when I tell you this Но вы должны верить, когда я говорю вам это
It’s as real as my skull and it does exist Он так же реален, как мой череп, и он существует.
Here, let me show you Вот, позвольте мне показать вам
This is a thing called a present Это вещь, называемая подарком
The whole thing starts with a box Все начинается с коробки
A box? Коробка?
is it steel? это сталь?
Are there locks? Есть замки?
Is it filled with a pox? Она наполнена оспой?
A pox оспа
How delightful, a pox Как восхитительно, оспа
If you please Пожалуйста,
Just a box with bright-colored paper Просто коробка с яркой бумагой
And the whole thing’s topped with a bow И все это увенчано бантом
A bow? Лук?
But why? Но почему?
How ugly как уродливо
What’s in it? Что в нем?
What’s in it? Что в нем?
That’s the point of the thing, not to know В том-то и дело, что не знать
It’s a bat это летучая мышь
Will it bend? Будет ли он сгибаться?
It’s a rat это крыса
Will it break? Он сломается?
Perhaps it’s the head that I found in the lake Возможно, это голова, которую я нашел в озере
Listen now, you don’t understand Слушай, ты не понимаешь
That’s not the point of Christmas land Суть рождественской земли не в этом
Now, pay attention Теперь обратите внимание
We pick up an oversized sock Подбираем большой носок
And hang it like this on the wall И повесить вот так на стену
Oh, yes!О, да!
Does it still have a foot? У него все еще есть нога?
Let me see, let me look Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть
Is it rotted and covered with gook? Он сгнил и покрылся гуком?
Umm, let me explain Хм, позвольте мне объяснить
There’s no foot inside, but there’s candy Внутри нет ноги, но есть конфета
Or sometimes it’s filled with small toys Или иногда он заполнен маленькими игрушками.
Small toys! Маленькие игрушки!
Do they bite? Они кусаются?
Do they snap? Они щелкают?
Or explode in a sack? Или взорваться в мешке?
Or perhaps they just spring out Или, может быть, они просто выпрыгивают
And scare girls and boys И пугать девочек и мальчиков
What a splendid idea Какая замечательная идея
This Christmas sounds fun Это Рождество звучит весело
I fully endorse it Let’s try it at once Полностью поддерживаю Давайте попробуем сразу
Everyone, please now, not so fast Все, пожалуйста, не так быстро
There’s something here that you don’t quite grasp Тут что-то не совсем понятно
Well, I may as well give them what they want Что ж, я могу дать им то, что они хотят
And the best, I must confess, I have saved for the last А лучшее, признаться, я приберег напоследок
For the ruler of this Christmas land Для правителя этой рождественской земли
Is a fearsome king with a deep mighty voice Грозный король с глубоким могучим голосом
Least that’s what I’ve come to understand По крайней мере, это то, что я понял
And I’ve also heard it told И я также слышал
That he’s something to behold Что он есть на что посмотреть
Like a lobster, huge and red Как лобстер, огромный и красный
And sets out to slay with his rain gear on Carting bulging sacks with his big great arms И намеревается убивать своим дождевиком на тележке с выпуклыми мешками своими большими руками
That is, so I’ve heard it said То есть, так я слышал, что это сказано
And on a dark, cold night И темной, холодной ночью
Under full moonlight Под полной луной
He flies into a fog Он летит в туман
Like a vulture in the sky Как стервятник в небе
And they call him Sandy Claws hu hu hu И они зовут его Сэнди Клоус ху ху ху
Well, at least they’re excited Ну, по крайней мере, они взволнованы
Though they don’t understand Хотя они не понимают
That special kind of feeling in Christmas land Это особое чувство в стране Рождества
Oh, well…Ну что ж…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2009
2005
2016
2005
2009
2005
2012
2005
2005
2005
Kidnap The Sandy Claws
ft. Paul Reubens, Catherine o'hara
1993
2015
1993
1993
1993
2017
2009
Finale / Reprise
ft. Catherine o'hara, The Citizens of Halloween
1993
The Wedding Song
ft. Danny Elfman, Jane Horrocks, Paul Baker
2005
2009