Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kidnap The Sandy Claws, исполнителя - Danny Elfman.
Дата выпуска: 11.10.1993
Язык песни: Английский
Kidnap The Sandy Claws(оригинал) |
La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la La, la, la, la, la Kidnap the Sandy Claws, lock him up real tight |
Throw away the key and then |
Turn off all the lights |
First, we’re going to set some bait |
Inside a nasty trap and wait |
When he comes a-sniffing we will |
Snap the trap and close the gate |
Wait! |
I’ve got a better plan |
To catch this big red lobster man |
Let’s pop him in a boiling pot |
And when he’s done we’ll butter him up Kidnap the Sandy Claws |
Throw him in a box |
Bury him for ninety years |
Then see if he talks |
Then Mr. Oogie Boogie Man |
Can take the whole thing over then |
He’ll be so pleased, I do declare |
That he will cook him rare |
I say that we take a cannon |
Aim it at his door |
And then knock three times |
And when he answers |
Sandy Claws will be no more |
You’re so stupid, think now |
If we blow him up to smithereens |
We may lose some pieces |
And then Jack will beat us black and green |
Kidnap the Sandy Claws |
Tie him in a bag |
Throw him in the ocean |
Then, see if he is sad |
Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around |
If I were on his Boogie list, I’d get out of town |
He’ll be so pleased by our success |
That he’ll reward us too, I bet |
Perhaps he’ll make his special brew |
Of snake and spider stew |
Ummm! |
We’re his little henchmen and |
We take our job with pride |
We do our best to please him |
And stay on his good side |
I wish my cohorts weren’t so dumb |
I’m not the dumb one |
You’re no fun |
Shut up |
I’ve got something, listen now |
This one is real good, you’ll see |
We’ll send a present to his door |
Upon there’ll be a note to read |
Now, in the box we’ll wait and hide |
Until his curiosity entices him to look inside |
And then we’ll have him |
One, two, three |
Kidnap the Sandy Claws, beat him with a stick |
Lock him up for ninety years, see what |
makes him tick |
Kidnap the Sandy Claws, chop him into bits |
Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks |
Kidnap the Sandy Claws, see what we will see |
Lock him in a cage and then, throw away the |
Key |
Похитить Песчаные Когти(перевод) |
Ла, ла, ла, ла, ла Ла, ла, ла, ла, ла Ла, ла, ла, ла, ла Ла, ла, ла, ла, ла Похитите Песчаных Когтей, заприте его крепко |
Выбросьте ключ, а затем |
Выключите все огни |
Во-первых, мы собираемся установить приманку |
Внутри неприятной ловушки и ждать |
Когда он принюхается, мы |
Защелкните ловушку и закройте ворота |
Ждать! |
У меня есть план получше |
Чтобы поймать этого большого красного лобстера |
Давайте бросим его в кипящий котел |
И когда он закончит, мы намазаем его маслом Похищение Песчаных Когтей |
Бросьте его в коробку |
Похороните его на девяносто лет |
Затем посмотрите, говорит ли он |
Затем мистер Уги-буги-мэн |
Может принять все это тогда |
Он будет так доволен, я заявляю |
Что он приготовит его редким |
Я говорю, что мы берем пушку |
Направьте его на его дверь |
А потом трижды постучать |
И когда он ответит |
Sandy Claws больше не будет |
Ты такой глупый, подумай сейчас |
Если мы взорвем его вдребезги |
Мы можем потерять некоторые части |
И тогда Джек побьет нас черным и зеленым |
Похитить Песчаных Когтей |
Свяжите его в мешке |
Бросьте его в океан |
Затем посмотрите, грустит ли он |
Потому что мистер Уги-Буги самый подлый парень в округе. |
Если бы я был в его списке буги-вуги, я бы уехал из города |
Он будет так рад нашему успеху |
Что он вознаградит и нас, держу пари |
Возможно, он сделает свой особый напиток |
Рагу из змей и пауков |
Ммм! |
Мы его маленькие приспешники и |
Мы с гордостью относимся к своей работе |
Мы делаем все возможное, чтобы угодить ему |
И оставайся на его хорошей стороне |
Я хочу, чтобы мои когорты не были такими тупыми |
я не тупой |
ты не веселый |
Замолчи |
У меня есть кое-что, слушай сейчас |
Это действительно хорошо, вот увидишь |
Мы отправим подарок к его двери |
После будет заметка для чтения |
Теперь в коробке подождем и спрячемся |
Пока его любопытство не побудит его заглянуть внутрь |
И тогда он у нас будет |
Раз два три |
Похитить Сэнди Клоуза, избить его палкой |
Заприте его на девяносто лет, посмотрите, что |
заставляет его тикать |
Похитить Sandy Claws, разрубить его на куски |
Мистер Уги Буги обязательно получит удовольствие |
Похитите Sandy Claws, посмотрите, что мы увидим |
Запереть его в клетке, а затем выбросить |
Ключ |