| A wedding, a wedding, we’re going to have a wedding
| Свадьба, свадьба, у нас будет свадьба
|
| A wedding, a wedding, we’re going to have a wedding
| Свадьба, свадьба, у нас будет свадьба
|
| (Black Widow)
| (Черная вдова)
|
| The spiders think you’re very cute, but goodness knows you need a suit
| Пауки думают, что ты очень милый, но, черт его знает, тебе нужен костюм
|
| But have no fears, we’re quite adept
| Но не бойтесь, мы достаточно искусны
|
| We’ll have you looking lovely, lovely, lovely, lovely
| У нас вы будете выглядеть мило, мило, мило, мило
|
| Lovely, lovely, lovely, lovely, lovely yet
| Прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный, прекрасный еще
|
| A little stitch, a little tuck, some tender loving care
| Небольшой стежок, небольшая защипка, нежная любящая забота
|
| A little thread will fix you up and we’ve got plenty as you see
| Небольшая нить исправит вас, а у нас их много, как вы видите
|
| And personally guarantee our quality repairs
| И лично гарантируем качество нашего ремонта
|
| A little here, I’ll fix the mess
| Немного здесь, я исправлю беспорядок
|
| We’re going to do our very best
| Мы сделаем все возможное
|
| When everybody sees you, they will all be quite impressed
| Когда все увидят вас, они все будут очень впечатлены
|
| They will all be quite impressed
| Они все будут очень впечатлены
|
| A wedding, we’re going to have
| Свадьба, которую мы собираемся провести
|
| (Cooks)
| (Готовит еду)
|
| A wedding cake is no mistake, it must be quite sublime
| Свадебный торт - это не ошибка, он должен быть очень возвышенным
|
| We’re missing something
| Мы что-то упускаем
|
| Try some dust
| Попробуйте немного пыли
|
| I wish I had more time
| Я хотел бы иметь больше времени
|
| Perhaps there’s something I can do, these bones might help a bit
| Возможно, я могу что-то сделать, эти кости могут немного помочь
|
| Oh, my nose
| О, мой нос
|
| Sorry
| Извини
|
| Wait a minute, that’s it!
| Подожди, вот и все!
|
| Voila!
| Вуаля!
|
| A little of that
| Немного об этом
|
| A little of this
| Немного об этом
|
| The perfect cake is hard to miss
| Идеальный торт трудно не заметить
|
| A wedding, a wedding, we’re going to have a wedding!
| Свадьба, свадьба, у нас будет свадьба!
|
| (Men and soldiers)
| (Мужчины и солдаты)
|
| Huzzah, huzzah, we’re going to have a wedding
| Ура, у нас будет свадьба
|
| (Hooray) A wedding (hooray)
| (Ура) Свадьба (ура)
|
| Let’s all give out a cheer
| Давайте все поднимем настроение
|
| ‘Cause the bride is getting married today
| Потому что невеста сегодня выходит замуж
|
| (Hooray)
| (Ура)
|
| One thing you can surely say is we will stand beside
| Одно можно сказать с уверенностью: мы будем рядом
|
| Until the end we will defend our one and only bride
| До конца мы будем защищать нашу единственную невесту
|
| Our bride-to-be, our bride-to-be
| Наша будущая невеста, наша будущая невеста
|
| Our lovely Corpse Bride
| Наш прекрасный труп невесты
|
| Huzzah! | Ура! |
| Hooray! | Ура! |
| Huzzah! | Ура! |
| Hooray!
| Ура!
|
| Our bride is getting married today
| Наша невеста сегодня выходит замуж
|
| (Oh, there she is
| (О, вот она
|
| Here she comes.)
| Вот она.)
|
| (Women)
| (Женщины)
|
| Oh, oh, the bride is here
| О, о, невеста здесь
|
| She’s waited for this day for many a year
| Она ждала этого дня много лет
|
| For this day, for this day, our hopes and our pride
| В этот день, в этот день наши надежды и наша гордость
|
| The bride is here, here comes the bride
| Невеста здесь, здесь идет невеста
|
| Here comes the bride, here comes the bride
| Вот идет невеста, вот идет невеста
|
| For this day, for this day will last forever
| Этот день, этот день будет длиться вечно
|
| And all of her friends will work together
| И все ее друзья будут работать вместе
|
| To make it the perfect day she’s always dreamed
| Сделать этот день идеальным, о котором она всегда мечтала.
|
| Our hopes and our pride
| Наши надежды и наша гордость
|
| Our bride, our lovely bride
| Наша невеста, наша прекрасная невеста
|
| (All)
| (Все)
|
| We’re going to have a party like nobody’s ever seen
| Мы собираемся устроить вечеринку, которую никто никогда не видел
|
| The living in the land above will not know where they’ve been
| Живущие на земле наверху не будут знать, где они были
|
| The land above, the party of the bride
| Земля выше, вечеринка невесты
|
| Here comes the bride on this glorious day of days
| Вот идет невеста в этот славный день дней
|
| Up to the land of the living
| До земли живых
|
| To celebrate! | Праздновать! |