| Noche real — que me enciente tu mirar —
| Настоящая ночь — пусть твой взгляд заводит меня —
|
| un ritual que me hce — al fin vibrar —
| ритуал, который заставил меня — наконец, завибрировать —
|
| tomame olvida
| возьми меня забудь
|
| — no hay despues —
| — нет после —
|
| dejame buscar en ti la paz —
| позволь мне искать в тебе покоя —
|
| tu y yo reflejos espejos —
| ты и я зеркальные отражения —
|
| tu y yo dos
| ты и я двое
|
| sombras — espectros —
| тени — призраки —
|
| respiarar soñar y sentir —
| дыши мечтой и чувствуй —
|
| gritar decirnos soy de ti —
| Кричите, скажите, что я от вас —
|
| evocar las lunas
| вызывать луны
|
| brillantes —
| яркий -
|
| inventar el sueño — de amarse —
| придумать мечту — любить друг друга —
|
| provocar buscar y romper —
| причина искать и ломать -
|
| gritar decirnos soy de ti —
| Кричите, скажите, что я от вас —
|
| ensayar la vida fantasear —
| репетировать жизнь фантазировать —
|
| dejame imaginarte asi —
| позволь мне представить тебя таким —
|
| suspirar hasta derramarse —
| вздохнуть, пока не прольется —
|
| olvidar que somos — errantes —
| забыть, что мы — странники —
|
| inspirar llorar reir y gritar — decirnos eres tu —
| вдохновлять плакать смеяться и кричать — скажи нам, что это ты —
|
| escapar del
| убежать от
|
| dia sin herir —
| день без обид —
|
| soledad quizas — eres verdad —
| одиночество быть может — ты прав —
|
| tu y yo — que nuca amanezca —
| ты и я — никогда не рассвет —
|
| tu y yo la noche
| ты и я ночь
|
| es eterna —
| вечен —
|
| descubrir hallar y crear — gritar decirnos soy de ti —
| открыть, найти и создать — кричи, скажи, что я твой —
|
| tu y yo dos sobras —
| ты и я два остатка -
|
| amantes —
| любовники -
|
| tu y yo ya nunca — los de antes —
| ты и я больше никогда - те, что раньше -
|
| respirar soñar y sentir — gritar decirnos eres tu solo tu… | дыши мечтой и чувствуй - кричи скажи это ты только ты... |